![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
671 ^[[(+K)]] histo', (or) [[strikethrough]]i[[/strikethrough]]tî'^[[k]]ba î'hîsto', ashes hish'to, ashes (H) [[macron below "i"]]his'to, ashes, producing ashes (H) histoh ishtink kailka, stove shovel (H) ^[[îckai'ilka (K) +A]] hishto ishtkailka, fire-irons (H) [[end page]] [[start page]] 672 ^[[-1]] ^[[1596]] ikhedjo'cema'ł, since I do not see well (096) hī'djạtokaha´', watch him (closely) (099) ^[[(+K)]] hitc^[[e]], to see hi'cha, saw, seen, seer (H) hîtcạle', I see ^[[I look]] ishitca', ^[[do]] you see ^[[?]] hi'tca, he sees ilhî'tca, we ^[[2]] see ^[[him]] ilhî'tcạske, we ^[[all]] see him ilhî'tcaskete, [[strikethrough]] they see [[/strikethrough]] ^[[we all saw him yesterday +a]] oi'hat hashi'tco, ^[[do]] you all see ^[[?]] hî'tcalete, I saw him ^[[yes-]] tcahîchî'tca, you see me tcîhi'tcalo', I see you ^[[ohītcatîk, (some) saw it (bear)]] ^[[ohîkhē'tcōt'oha, (some) could not see it (bear)]] oheⁿhe'djok, they saw it (36) hehī'tcok, they saw (36) athi'cha, assessor; to see all around, to look (H) ^[[(+K)]] athi'cho, assessing, to look around, censor (H) [[end page]] [[start page]] 673 ^[[-2]] ahī'djạnpokō'k, she kept watch of them (0105) hohī'tcayok, they saw and (5) ahhi'cha, business, employment, agent for, to manage (H) ahi'cha, to watch over it, to charge with, to oversee; agent (H) ahi'cho, watched; charged; overseer; superintendent (H) althat osht hicha, visit (H) ^[[(+K)]] at hichat ayahchi, visiting (H) ^[[(+K)]] at hichat [[underline]] aliyun cha bânna [[/underline]], I will visit them (H) ishta[[‿]]hî'chaha, officer (H) ^[[(+K) ā'yalahē'k tcobȧ'nte (K)]] ahichachiffa, official (H) ^[[îctahîtcatcîᵋ, an officier (K)]] konnossin [[underline]]ahitchachossih,[[/underline]] officially (H) ^[[a'hîtcā'tcīs (K)]] ishtimahicha, go-between (H) ^[[(+K)]] oihalit[[strikethrough]]c[[/strikethrough]]hitcha, brown study (H) ^[[ō'hiyatcît hē'tcas (K)]] hicha'chi, [[strikethrough]]show[[/strikethrough]] to show, showing (H) ^[[hitcaso, he had seen (A) - hītcatohos (K)]] hicha'cho, to showed (H) hicha'fa, ^[[a]] place to find or get, see (H) hicha'ha, attendance, to observe, observer (H) hicha'hi, it will to see (H)
Transcription Notes:
Type written text with handwritten notes indicated by ^[[]] - done
* needs all diacritic marks - find the page for the appropriate diacritic on wikipedia and copy-paste from their examples list.
For "dot-below-x", use χ
For barred-l, use ł
For macron-below (where a single letter is underlined), write [[macron-below "i"]] where i is replaced with the letter in question
For superscript characters, copy-paste from the International Phonetic Alphabet wikipedia page
*diacritic marks done