Viewing page 11 of 200

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

                                                        582
^[[hap,?]] ohạbo' hilkafa' gȗn, at the place where he dived (0129)
(h) abo' skạt, he dived (0128)
(hohabȋ, ckạtcolȇlolo', you will bathe (18)
ahap'ka, to bathe in or at (H)
ahap'ko, p. to bathed in or at (H)
hap'ka, to bathe; [[strikethrough]]death? [[/strikethrough]] ^[[ohā'plea (K)]] [[?]]
hap'ki, to cause to bathe, let him to bathe, bathing out (H)
hap'ko, through bathed, bathed up, bathed; [[strikethrough]] death [[/strikthrough]] (H)
hap'la, becoming to bath (H)
hap'li, [[strikethrough]] to death; [[/strikethrough]] pertaining to do bath (H)
hap'lo, to did bath, one to bathe (H)
ihab'ka, to get bath from whom (H)
ihab'ko, stating to get bathed from whom (H)
[[underline]]i[[/underline]]hap'ka, to received bathed from his, her, it, etc. (H)
okhạbȗ' silgok, we will dive in (0121)
ohohabû'ckạn, they dived into the water (0121)
[[strikethrough]]oho?[[/strikethrough]]habûskạstō[[superscript n?]]'bạt, they dived into the water (0121)
hạbû'cilgok, (both) were going to dive (0125)
hohabû'skan, both dived (0125)
hạbo'skat, having dived (0125)
[[end page]]
[[start page]]
583
^[[? one]]
^[[cf-safepa?]]
^[[habka snletka(K]]
^[[dead dried]]
hap, dried (?)
[[underline]]i[[/underline]]hap'ko, to dried or death from it (H)
[[underline]]i[[/underline]]hap'la, somebody makes it dried or killed from it (H)
[[underline]]i[[/underline]]hap'ta, to drying or death him for it (H)
^[[hahpuichih, drying (H)]] ^[[?]] ^[[ha'blihtu (to die)]]
^[[(K)]]
[[end page]]
[[start page]]
584
^[[(+K)]]
hapa'sa, salted, in salt (H) ^[[(+K)]]
hapa'so, salted (H)
hapi'chi, become salted, to cause to salt (H)
hap'pa, become salt (H)
hap'pi, salt (H)
hap'po, state that becoming salt (H)
[[underline]]i[[/underline]] hap'pa, to make taste being salted (H)
[[underline]]i[[/underline]]hap'pi, to taste it knowing being salted (H)
[[underline]]i[[/underline]]hap'po, state for his taste it is salted (H)
hapi chuba, rock salt (H) ^[[(+K)]]
hapi tŭli, hupichuba, rock-salt (H) ^[[(+K)]]
[[end page]]
[[start page]]
585^[[-1]]
^[[underlined]]hapaw^[[strike through]]ai^[[strike through]]^[[ē]]a^[[']]kachi^[[/underlined]], ^[[CA]] prairie hawk (H) ^[[paha'wea'kîtû[[?]] (K)]]
[[end page]]
[[start page]]
586^[[-2]]
appawaiakatchi, prairie hawk (H)
[[end page]]
[[start page]]
587
hapi'^[[ehe]]li, whirlwind (H) ^[[(+K)]]
[[end page]]
[[start page]]
588
^[[îlpàlālî (K)]]
hasha'ya, to vex, vexation (H)
hasha'yo, vexed (H)
hush ayah, to get mad, to pout (H)
hushayachih, to cause madness (H) ^[[tû (K)]]
ilehasayachih, to make self sullen (H) ^[[îlîlpàlà lîtû(K)]]