Viewing page 158 of 200

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

1455
^[[cf. baksa, [[cored/coral]] ]]
ubakshah pulki^[[fast]], coachwhip snake (H) ^[[tcî'nto pȧlkî (K)]]
akaka ǔbȧ'ksha, chicken snake (H) ^[[habatcî'la (K)]]
[[arc to "akaka"]] ^[[may be omitted]]
[[end page]]

[[start page]]
1456
^[[1395]]
^[[(+K)]]
obā'lîn, behind (6)
osht oballussih, youngest (H) ^[[obā'lusîᵋ (K)]]
oba'li, back, back part, after (H)
oba'lo, backward, being in the back (H)
oballi, back (H)
obbalin allopatchih, backboard (H)
obbalon, backwardly, backwardness (H)
(h)oba'lima’, behind (092)
istoba'lon, behind (092)
[[end page]]

[[start page]]
1457
obạlta'lan, [[circled]]knees[[/circled]] ^[[between his legs]] ^[[(A + K)]]
[[end page]]

[[start page]]
1458
ubahli mat ahlaplichi, sunlit (H) ^[[ȧbā'ła hē'tcî (K)]]
[[end page]]

[[start page]]
1459
^[[(+K)]]
obî', thigh (H) ^[[ham]]  
ob'bi, thigh (H)
^[[ol posko' (2d word) (not in K)]]
[[end page]]

[[start page]]
1460
imoh'ba, become into large hole (H)
imoh'bi, become to grow more hole (H)
imoh'bo, state of being become into large hole (H)
obi,  
ō'bi, a hole (H) ^[[(+K)]] 
o'bo, having hole (H)
aio'bi, a place to hole
aio'bo, having place to hole (H)
imō'bi, in cave, in hollow, live in cave or fit into hole (H) ^[[(+K)]] oh'bi, become a large hole (H)
ibio'bi, having hole at the end (H)
ibio'bo, already bored, having hollow (H)
itao'ba, clear in hole aside fire-place or ground (H)
itao'bi, clear in hole from chimney or ground (H)
itao'bo, state of being which n is having hole (H)
ishto'bi, to washed and make a hole as a rain (H)
ishto'bo, to make hole like gulley as from raining water (H)
[[macron below "i"]]hio'ba, hit in the right hole, pierce in the right hole (H)
[[macron below "i"]]hio'bo, a right place to put in (H)
ilt oba, indicating that which hole on this side (H)
ilt obi, [[strikethrough]]place[[/strikethrough]] in place of hole on this side (H) ^[[îtō'bî'(K)]]
il to'bo, state of being that which hole from this end (H)

Transcription Notes:
*watch out for the handwritten "barred l" it looks a lot like a "t", the "barred l" is loopier