Viewing page 131 of 200

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

1290 ^[[-1]]
^[[1274]]
^[[ma, that]]
mā'fun, there ^[[(+K)]]
ma`mō'sok, then ^[[(+K)]]
ma'kaya'³, now ^[[(+K)]]
ma asshachih, to raise more (H) ?
maholba, anywise (H)
ma'fa, to, at, indicating where (H)
maf'fa, to at, from (H)
mah'fa, towards (H)
mah'^[[ạ]]mi, and, think so, although (conj.) (H) ^[[(+K)]]
mah'mo, and so on, thought so (conj.) (H)
mah'^[[a]]ti, but still (H) (conj.) ^[[(+K)]]
mal'hli, only according to (H) ^[[mā'łîn (K)]]
mal'hlo, one thing only (H)
maffaikso, not there (H)
mahchuk, maybe (H) ^[[(+K)]]
mahchuka, maybe so (H)
mahmima, mahchalpisha, something (H) ^[[(+K)]]
momā'łûn, the next one (090)
[[end page]]

[[start page]]
1291 ^[[-2]]
māfākā'lon, it began way up again (26)
māfāmā'lon, it began again (26)
mat athinna, mat aiyakhachih, further (H)
mat alhlinahchih, furthest or farthest (H)
mat alhlinassih, to go on farther (H)
mat alhlinaia, furtherance (H)
mat alhlinai alhon alluh, furtherer (H)
alluh matasha, furthermore (H) ?
mat ambahloni, further up (H)
mat [[macron below "i"]] hanni fehnoni, further down (H)
mahmalluhchih, humbling (H) ^[[(+K)]]
ma mamah^[[a]]mi, favorer (H)
ma holba, favorer (H)
mattaakillut, backwardly, backwardness (H)
mŭn onkat, yes indeed (H) ^[[(+K)]]
mō'tok, then (162) ^[[(+K)]]
[[end page]]

[[start page]]
1292 ^[[-3]]
mạ'maho'k, that is right (20)
mā'gok, that man (162)   ^[[(+K)]]
[[strikethrough]]mag[[//strikethrough]] mafaga'^[[l?]]dạn, at that place (where they were staying?) (04)
māfāgā'lũn, at that same place (06)
mā'łok, next one (017) ^[[mā'ło (K + A?)]]
mā'łon, there only, just there (019)
mafotika', let us go to that (camp) (032) ^[[mafotî'ks (K)]]
magạ'´, why (where?) (053) ^[[(+K)]]
[[end page]]

[[start page]]
1293 ^[[-4]]
mafē'nacîn, right there (14) ^[[(+K)]]
matcī'kamon, every or each (trail) (051) ^[[(+K)]]
mā'fogayā'lûn, immediately, as soon as that (086) ^[[(+K)]]
maⁿsā'ⁿłạn, just (with that), (only with that) (0122) ^[[(+K)]]