![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
1299 ^[[1288]] mahạle' , wind ^[[fȧ'plî (K)]] hạsotạ'mî mahạle', west wind hạsạ' sạle'ka mahạle', east wind amah'li, the wind from (H) mahlihchih, stormy (H) okhatkafa matomahlih, land breeze (H) ^[[ [[strikethrough]]okā'ma ha'lėfa (K)[[/strikethrough]] ]] ^[[okihatkafa matfȧpale' (K)]] mah'ko, pleasant, not wind (H) ^[[fȧ'pko (K)]] mah'li, to wind, belonging to windward (H) mah'lo, wind, unpleasant day (H) ma okmahlika pinha, south (H) ^[[okā'ma hȧlî' (K)]] ma akamahlifa, southeast (H) ^[[ [[strikethrough]]hasota'mî[[/strikethrough]] ha'sȧtcȧlē'ka, (the SE) (K)]] [[end page]] [[start page]] 1300 mahayan, afore (H) ^[[mahalon]] mahayalon hotchiffa likha, I call aforenamed (H) ^[[mahā'lon hotcē'fûlîks (K)]] [[end page]] [[start page]] 1301 mah tuhuk alluluh, it has been (H) ^[[mȧ'ntok ā'lûs (K)]] [[end page]] [[start page]] 1302 ^[[(+K)]] mai'ya, belonging to over (H) [[end page]] [[start page]] 1303 maiya, ostimaiya'tchi, make (H) ^[[(+K)]] [[end page]] [[start page]] 1304 ^[[-1]] maka, imma'ka, something which is being used (H) imma'ko, that which being used (H) ^[[îmā'kûn (K)]] isma'ka, pull (H) ismā'ko, to pull, pulled (H) ^[[to jerk]] ^[[(+K)]] man'chi, you does?, did so (H) ^[[mȧlmā'ntcî (K)] man'cho, you did, does (H) [[end page]] [[start page]] 1305 ^[[-2]] homa'ka, pull one help together ^[[îshomā'ka (K)]] [[end page]] [[start page]] 1306 makano, to come round (H) makostini, makostinichi, to come round (H) ^[[(+K)]] ^[[î'makostȧne'tcî]]