Viewing page 8 of 101

1782 ^[[(-3)]]

sol ? 
   aso'li, a place to carry at or from (H)^[[(+K)]]
   aso'lo, that which is carry from or at (H)

1783 ^[[(-4)]]

hoso'ko, they will not carried on (H) ^[[(+K)]]
hoso'li, they carried, they carried on the arm (H)
hoso'lo, state having they carry on the arm (H)

1784 ^[[(-5)]]
?
isso'ta, you take on (H)
isso'ti, state of being help carrying on some (H)
isso'to, that which among, then (H)

^[[1705a?]]
1785
ca'ki'pa', mink ^[[(+K)]]

^[[2247?]]
1786 ^[[+K]]
xxxxxx
saq^[[q]]la', a ^[[big]] fanner or riddle ^[[tittinke (?)]]
sak'la, a sieve, Indian sieve made of cane strips (H)
   saq'liti^[[']]ca'wa, the little riddle ^[[lawistatei?]]
   saq'lapa'ta, small sifter for bread ^[[sikala'(K)]]
   saklapa'ton, one man ^[[+ they(?)]] got a sifter (058)

1787
saska'mba a ^[[black]] bug that lives inside of a tree ^[[in junk sokso' (K)?]]

1788
^[[in]] sa'ksawa, 
   insa'ksawa'mon, his leaf lard (088) ^[[(+K)]]
   insaksawu'mon,  " " " (089)

1789
sakchassihchih, roomy (H)
sakchassih, roominess (H)  [[mata'ki (K)]]

1790 ^[[-1
1705 
(+K) 
(+K)]]
sa'ktco, crawfish 
   sakchopatha, crawfish (H) ^[[crab]]
    sak'cho, lobster (H)
    ^[[saktco [[halu'kpa?]], a long crawfish  like a [[shot?]] (H + K)]]
Please note that the language and terminology used in this collection reflects the context and culture of the time of its creation, and may include culturally sensitive information. As an historical document, its contents may be at odds with contemporary views and terminology. The information within this collection does not reflect the views of the Smithsonian Institution, but is available in its original form to facilitate research. For questions or comments regarding sensitive content, access, and use related to this collection, please contact transcribe@si.edu.