Viewing page 84 of 101

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

2324
^[[2055]]
^[[wạsalak]]
wạsalạ'q´djī', branch (of a tree) ^[[ [[strikethrough]]ica[[/strikethrough]] īⁿcawa (K)]]
wạsạlạ'ptcimok, one limb (on top) (041)
[[end page]]

[[start page]]
2325 ^[[-1]]
^[[2159 (A)]]
^[[wạsatka, lost, gone for good (+K)]]
wạsatkā'mon, (her brothers) being out hunting(32)
^[[hiwạsa'tgạt, (all) were gone (76)]]
wạsa'tkaya'lon, when they had just gone (83)
ishtiṉwusatka, to be fined (a person); a punishment for an offence (H)
[[end page]]

[[start page]]
2326 ^[[-2]]
mā'tîbî wạcā'tkā, they were gone hunting(31)
[[end page]]

[[start page]]
2327 ^[[-3]]
[[strikethrough]]ō'st[[/strikethrough]]
wạ'catkafō'gon, when they were gone (30)
[[end page]]

[[start page]]
2328 ^[[-4]]
wạcā'tkạn, were gone (hunting)(30)
[[end page]]

[[start page]]
2329 ^[[-5]]
wạsā'tgạn, they were gone ^[[vanished]] (back) (24)
[[end page]]

[[start page]]
2330 ^[[-6]]
îcwạcā'tgạtoha', they were gone with it(22)
[[end page]]

[[start page]]
2331
^[[2054]]
wạsayā', [[strikethrough]]small rattle for children[[/strikethrough]]
^[[rattlers (any kind)   yȧ'hapȧk (K)  (+)sȧkȧple' (K)]]