Viewing page 10 of 23

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

Although the French was by far the most beautiful tongue that ever was known  [[strikethrough]] it is  [[/strikethrough]] abounding as it did in thousands of affixes & suffixes & prefixes that vary in every conceivable shade the slight differences in meanings it is held by philosophers that it could have never been spoken [[strikethrough]] except by the ver [[/strikethrough]] well except by the very elegant & learned persons for whom it was peculiarly fitted.  The very futures of which we spoke about above were not used indiscriminately & what is most strange  [[strikethrough]] the same it has [[/strikethrough]] there are grounds for believing that the form which was used with great propriety in one person would be inappropriate in another thus one would conjugate 
jedoisecuire = tuvasecrire & perhaps jevaisecrire = tudoisecrire

A number of philology men are counting  [[strikethrough]] these [[/strikethrough]] all the examples which are found in the language & it is expected they will finish their report within a few more years. If they can only establish this certainly it will throw great light on the connection with the English language which it will be remembered by scholars [[strikethrough]] was brought under sub [[/strikethrough]] suffered a like peculiarity as shown by the work of a great American Grammar man which was discovered only lately & has been translated by Doctor Heklfoctz the celebrated linguist. The reader will remember we mean the Grammar of John S. Hart LLD.

I shallwrite, thouwiltwrite weshallwrite youwillwrite.

Some men have gone so far as to say that the French & English were never spoken but [[strikethrough]] onl [[/strikethrough]] were the invention of the priests or learned men who communicated [[strikethrough]] their id  [[/strikethrough]] by writing with one another.