This transcription has been completed. Contact us with corrections.
[[left side]] Grundman’s so please dont [[don’t]] think I am getting conceited. I came near passing in my checks last Fryday [[Friday]]. I though [[thought]] for about 2 hours that we would need the undertaker in the family right away quick. Am better now and able to be out. This is our vacation week we are a week ahead of the public schools. Have been working so hard lately that hav'nt [[haven’t]] had time to breath [[breathe]]. Have you become an expert at tennis? I suppose you have. [[sketch]] street scene in the Hut at this time of year. [[image]] The Jewess (?) [[image]] some day [[image]] Ye littel [[little]] tennis player. Ashmont March 25 84 Dear Emmie So you are really coming home, well really. I had an idea we should not see you before May or June. Your statements in your last letter are rather mixed. You first tell me that you know I never forget anything and then you want to know if I have forgotten you. The tennis here is somewhat limited being about six inches under the mud. We have no snow here just at present but expect some any-
Transcription Notes:
Page 2 is not sequential to page 1