![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
[[left page]] one of the candles went out— I managed to work at the cours the next morning but went to bed in the afternoon, and shut my eyes for about four hours - and then the next afternoon I finished my compo— Just wait till I tell you about it— We always have our correction on Friday, and Thursday [[strikethrough]] afternoon [[/strikethrough]] morning M. Julian came down - and made us a visit— He came over to me and after a few words said - "Votre professeur est bien content de vous" (meaning Fleury) Of course this pleased me but then he looked at my drawing and began to criticize it severely told me I must "travailler travailler" - and "chercher" places that I had been struggling over for hours— so that the next day I was scared to death [[right page]] 3 Rue Chambiges— Sunday — March 27— Oh Aunt Emily— Did you want to make me homesick? The cake has come! Who thought of sending it? Uncle Will wrote the inside - It was flat but neither stale nor improfitable— After howling for a few minutes last night, May and I gobbled up half of it, and I have just eaten the rest, all but one little mouthful which I have sacredly saved for her— It seems sacred - I did'nt like to eat it because then it would be gone— But how could I taste home without eating it— And how it ever brought so much of home with it over all those waves - I cant see — the kitchen - the closet under the stairs - The Sunday [[left margin]] I'm glad the Biddle hospital has dismissed its nurse — He'll have time now to write to me again— Do you ever send any of my letters to Cousin Julia— I began a letter to her but hav'nt been able to finish it— [[/left margin]]