![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
hands to be wrought into this well ordered harmony of multi-farious forms. If we humans can express so much love & calm & strength surly [[surely]] someday we shall be able to order our whole life into one great concordend [[concordant]] expresion [[expression]] of beauty - I had lunch at a small cafè on the place de Alma & afterwads [[afterwards]] spent the afternoon at the theatre des Champs E. where I heard some Itailan oprea[[Italian opera]] & there with the divine purpose of joining and holding them in place. And as my gaze turned back to the place catlet [[?]] and to the marvelous flowering of the tour St. Jacque it was every where met by clean and well ordered forms built up or cut out of stone - - - Crued [[crude]] stone - since the beginning of things - living deep in the side of the mountain - With the pasing [[passing]] of the centuries it has flowed throu many houman
Transcription Notes:
It seems like there are typos, however I believe this is the spelling the person used while writing this letter (i.e. Itailan vs Italian), however I would like this double checked please.
"place de alma" may refer to the Pont de l'Alma