This transcription has been completed. Contact us with corrections.
Minot July 17. Artemisia frigida Symphoricarpos Psoralea argophylla Stachis [[Stachys]] "Zinia" "Gaillardia" Rudbeckia Helianthus annuus Solidago "capilata" Solidago "mis." [[missouriensis]] Grendelia Malvastrum coccineum Polygola Elaeagnus Oenothera small yellow Rosa prairie Anemone white Anemone white wooly Petalostemon pink Lithospermum white Glycerrhiza [[Glycyrrhiza]] lepidota Astragalus coreocarpus Oxitropis [[Oxytropis]] lembution Monarda horse Minot In bottoms & gulches Fraxinus Negundo Ulmus Cornus Catalpus [[Catalpa]] Prunus plum Prunus choke Humilis lupus [[humulus lupulus?]] Solidago tall Artichoke Viburnum lentiformis S.W. Slopes Psoralea esculenta Andropogon Amorpha canesems - little
Transcription Notes:
Minot is underlined
**Stachis is actually spelled STACHYS.
** Monarda - this is bee balm, or also called HORSEMINT. So, I believe the word "horse".
Do you think he meant Humulus Lupulus (hops plant)? I see the word Humilis, but it is always the second name, not first. I tried "lupus" - always referring to wolf.