![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
Su cooperación Llenando esta forma usted nos ayudará a mejorar el servicio de Mexicana. Le suplicamos marcar Marque los cuadros que aparecen después de cada pregunta, cerrar y entregar la forma al sobrecargo o a cualquier empleado de Mexicana. Your cooperation In filling out this form you will help us in our endeavour to improve Mexicana service. Check either the "Yes" or "No" blanks at left Check of each question. After the form is completed, seal it and hand it to your flight attendant or to any Mexicana employee. [[stamp]]CHICAGO ILL. DEC 9 57 [[/stamp]] [[stamp]]19 CHICAGO ILL. DEC 9 9 PM 1957 [[/stamp]] Gerente General Mexicana de Aviación Balderas 36 México, D.F. [[stamp]] U.S. POSTAGE 03 CC-51569 SEC.5S2.P.L.C.R. [[/stamp]] [[stamp]] FIGHT TB SUPPORT YOUR TB ASSOCIATION [[/stamp]] USTED es El Jefe En todo el sistema de rutas que sirve Mexicana de Aviación, nuestros esfuerzos están dedicados a aumentar las facilidades, el placer y la comodidad de USTED en el viaje que está realizando. Sin embargo, sabemos que no somos infalibles, y que cada pasajero puede contribuir con su criterio a mejorar aún más el servicio que ahora le ofrecemos a usted. Por lo tanto le pedimos, como un favor especial, que nos dedique unos minutos de su tiempo para anotar las sugestiones o comentarios que en su opinión puedan mejorar su próximo vuelo o el de otros pasajeros. Nos tomamos la libertad de molestarle, porque en Mexicana USTED es el Jefe y todo lo que podamos hacer para que su viaje sea más agradable lo haremos con verdadero placer. Gracias por su amable cooperación. YOU... are The Boss On all of the routes served by Mexicana Aviacion (PAA affiliate) our first thoughts are for the comfort, convenience and pleasure of the passenger - that's YOU!. However, we are not infallible, and each passenger may think of something that would further improve the service we are now proud to give you. So, we are asking you, as a favor to us, to take a few moments and jot down any suggestions or comments that might help improve your next flight or that of another passenger. We do not hesitate to impose on your good will, because, we repeat, YOU, the passenger, are The Boss, and anything we can do to make your Mexicana travel happier and more pleasant will be more than gratifying to us as your host. With thanks for your cooperation, I am. Sincerely yours. ERSilliman Elton R. Silliman Gerente General FORMA TS-811 B (7-57) 40M IMPRESO EN MEXICO PRINTED IN MEXICO