Viewing page 46 of 207

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

[[obverse text]]
BAD GODESBERG A[[am]] RHEIN / GUTSCHEIN ÜBER / 50 PFENNIG / NO 192047 / DIESER GUTSCHEIN WIRD VON DEN KASSEN DER GEMEINDE IN ZAHLUNG GENOMMEN. / ER VERLIERT SEINE GÜLTIGKEIT EINEN MONAT NACH AUFKÜNDIGUNG / IN DEN GODESBERGER ZEITUNGEN. DIE GEMEINDE HAFTET FÜR DIE EINLÖSUNG. / GODESBERG, 25. OKTOBER 1920. / DER BÜRGERMEISTER: [[signature]] / M. DUMONT SCHAUBERG, KÖLN
[[translation]] BAD GODESBERG AT THE RHEIN [[river]] / VOUCHER FOR 50 PFENNIG / NO 192047 / THIS VOUCHER IS ACCEPTED IN PAYMENT BY THE TREASURY OF THE MUNICIPALITY. / IT LOSES ITS VALIDITY ONE MONTH AFTER NOTICE OF TERMINATION [[is published]] IN THE GODESBERG NEWSPAPERS. THE COMMUNITY IS RESPONSIBLE FOR REDEMPTION. / GODESBERG, OCTOBER 25, 1920. / THE MAYOR: [[signature]] / M. DUMONT SCHAUBERG, COLOGNE [[/translation]]

[[reverse text]]
50 / WISST JHR, / WER DIE WIRTIN WAR, / SCHWARZ DIE AUGEN, / SCHWARZ DAS HAAR? / AENNCHEN / WAR'S, DIE FEINE. / 50 / [[image]] / 50 / WISST JHR, / WO DIE LINDE / STAND, JEDEM / BURSCHEN / WOHLBEKANNT? ZU / GODESBERG AM RHEINE. / 50
[[translation]] 50 / DO YOU KNOW WHO THE LANDLADY WAS— BLACK THE EYES, BLACK THE HAIR? IT WAS AENNCHEN, THE FINE. / 50 / [[image]] / 50 / DO YOU KNOW WHERE THE LINDEN TREE STANDS, TO EVERY FELLOW IS WELL KNOWN? AT GODESBERG AT THE RHEIN. / 50 [[/translation]]

Transcription Notes:
[[reverse image]] portrait of a young woman, portrait is surrounded by a blue colored wreath of flowers.