![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
[[obverse text]] DIE STADTGEMEINDE / HIRSCHBERG I. SCHLES.[[in Schlesien]] / HAFTET FÜR DIE EINLÖSUNG. / DER MAGISTRAT / [[signatures x2]] / GUTSCHEIN / ÜBER / 10 / PFENNIG. / GILTIG BIS / 31. MÄRZ 1920. / „BOTE A.D.RSGB." [[Bote aus dem Riesengebirge]] [[translation]] THE TOWNSHIP OF HIRSCHBERG IN SILESIA IS RESPONSIBLE FOR REDEEMING. / THE MAGISTRATE [[signatures x2]] / VOUCHER FOR 10 PFENNIG. / VALID UNTIL MARCH 31, 1920. / "MESSENGER FROM THE GIANT MOUNTAINS" [[/translation]] [[reverse text]] 10 / PFENNIG / [[image]] / 10 / PFENNIG / HIRSCHBERG / IN SCHLESIEN / [[image]] / BOTE A.D.RSGB. [[Bote aus dem Riesengebirge]] [[translation]] 10 PFENNIG / [[image]] / 10 PFENNIG / HIRSCHBERG IN SILESIA / [[image]] / MESSENGER FROM THE GIANT MOUNTAINS / [[/translation]]
Transcription Notes:
[[reverse image]]
Above: ornate crest with deer; above crest, ornate deer with wings either side
Below: a town with fields, woods, mountains.