Viewing page 162 of 236

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

1985-RR-406
     -407  LOGGER'S SHEET
LOGGER: ALONDA M. KAMANTAUSKAS
REEL NUMBER: #1 + #2  STAGE: CULTURAL CONSERVATION NARR.
DATE: 6/29/85         PRESENTOR: DUNCAN EARLE
GROUP NAME: MAYAN INDIAN CULTURE IN GUATEMALA
REGION/STYLE: DEVOTIONAL DANCE MUSIC
PERFORMER(S)          INSTRUMENT/OCCUPATION
Jeronimo Composeco (Jacaltec Mayan)- marimba player, interviewer
Juan Gaspar - marimba maker + player
Pedro Francisco - marimba player
Pedro Diaz - marimba player

CONTENTS
1. Introduction - Duncan Earle
2. discussion on how to make a marimba - juan Gaspa, interviewed
by J. Composeco, translated by Duncan Earle
3. LA VIEJITA ("LITTLE OLD WOMAN") - Pedro Francisco
4. LA VIEJITO ("LITTLE OLD MAN") - Pedro Francisco
5. VENADO ("DEER") - Pedro Francisco
6. MONO ("MONKEY") - Pedro Francisco
7. TIGRE OR B'ALAM ("TIGER" OR "JAGUAR") - Pedro Francisco
8. PERRITO ("DOG") - Pedro Francisco
9. MEXICANO ("MEXICAN") - Pedro Francisco
REEL CHANGE
10. VAQUERO ("COWBOY") - Pedro Francisco
11. EL CHUJ ("THE [[strikethrough]]SWEATHOUSE") - Pedro Francisco, Juan Gaspar, Pedro Diaz
12. DIA FELIZ ("ONE HAPPY DAY") - J. Gaspar, P. Diaz, J. Composeco, P. Francisco
13. "MY LAND IS YOUR LAND" - J. Gaspar, P. Diaz, J. Composeco, P. Francisco
[there were two small girls dancing along with the last number onstage]