Viewing page 72 of 119

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

LOGGER'S SHEET 

LOGGER: Herron
REEL NUMBER: 2B of 4
STAGE: CC Plaza
DATE: 2 4 87
PRESENTOR: Carol Compton.
GROUP NAME: N/A
REGION/STYLE: N/A

[[2 Columned Table]]
| PERFORMER(S) | INSTRUMENT/OCCUPATION |
| --- | --- |
| Yeh Yang Ching [[strikethrough]] Ya Yhang Jeng [[/strikethrough]] | Mandrin & Teacher |
| Margaret Yuen | Cantoneese & dancer |
| Mai Mei-Jwin [[strikethrough]] Mai Ne Tuen[[/strikethrough]] | Taisou Mandrin & Cantoneese |
| Yu Chan Sek | Taisou Mandrin & Cantoneese |

CONTENTS Multilingualism in American Society

A-1. When do you use English or Chineese most?
1-Yhung Jheng- at office & school I use English.. Because of new students at school where he teaches he uses both Chineese & English.
2-Ms Yhun-at school Teacher uses Cantoneese. Ms Yhun translates to Mandrin students thereby speaking both dialects.
3-Moi- I speak Cantoneese at home, at work my students speak English
4-Chen-Mainly use Chineese at family gatherings. In Schools & Public meetings I speak English.
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
B-8. What problems [[strikethrough]] [?] [[/strikethrough]] crop up in Community from diverse dialects.
1-Yhun Jheng-I use English when I don't understand dialict of other Chineese speaking person.
2-Yhun..The Chineese symbols are somewhat Universal, also sign language helps
3-Ms. Than...I find many people are learning 2 o 3 dilects to allieviate this problem.
4-Chen..Sometimes we try 3 or 4 different dialects in order to establish a language. English & Characters are always a final resort. 
9. 
10.
11.
12.
13.


Writing on back also ->