![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
PAR AVION очтовая к [[stamp]] 1955 москва почтамт ачэкоп -955611 0.5 межаунар ак [[remainder obscured]] [[/stamp]] [[2 images]] Greetings, Saul Moscow, Mar 1956 Steinberg Betty Parsons 15 E. 57th street NEW YORK NY USA Цена 75 коп. Нэд. фотокомбината «Союзторгреклама» Министерства торговли СССР Л 81283 5/V-54 г. 1-я типо-литография Гимиз. Зак. 2495. Тир. 20 000
Transcription Notes:
[[image]] postage stamp image of male pilot with goggles on grey ground почта ссср 25 кореек
postage stamp :color image of person outside at night; upper right corner portrait in oval польский художник ян матейко; поста ссср; Коперник С картины Я. Матейка 1873п; 1 руль
Corrected "Mar" from Man
-stamps need to be added
очтовая=postal
москва почтамт=Moscow post office
почта ссср=ussr post
польский художник ян матейко=Polish artist Jan Matejko
Коперник С картины Я. Матейка=Copernicus from a painting by J. Matejk
Нэд. фотокомбината «Союзторгреклама» Министерства торговли СССР=(don't know about Нэд.) the rest is photographic complex of the USSR Ministry of Trade
типо-литография=type lithography
I do not speak Russian but can read Cyrillic.
ачэкоп, межаунар, кореек --not sure about these