Viewing page 48 of 51

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

[1944]

Dragă Hedda, ieri am primit telefonata ta și era destul de curios să aud pe cineva strain [[străin]] care mi-a spus că hold with me am fost extrem de obosit ieri după masă, n'am închis ochii toată noaptea in Tren, [[ponoareamla?]], asa că ni am culcat la 6 și ni am sculat afi dimineaţă la 10 dimineaţă. 

Incep sa fin coustiemt de plecare Acum, inui cumpar o multimo de lueruri toata fima - Pleciau Lumi asaca daca n'o sa fia obstacole imposibile tot nu scapi de nuve m te vad Duminica-Voiajnl intre Washington m New York a devemt pemtru mine nnue dimtre lucrurile cele muoi extraordimare m atrapaloare

[[image]]

Am să-i scriu moine lui Mrs. Parsons că toate tablowrile si portfolio della expositie ti le los tie. Tu poţi sa prir totul Intrum taxi, nu ocupa mult loc dacă scoth ramel - O sa te ajute cineva sau m spui lui Parsons sa ti le trimita ea cu cinna acasa la time. Lui pare rau ca o sa ai bataie de cap uma me reau sa ramaie la cinena [[strikethrough]] cu care [[/strikethrough]] indiferent - Am ti am spus daca seoţi ranielle și geamurile mi ocupă mult loc, le pui pe toate vitrim

Transcription Notes:
Romanian needs letter markings: â ă î ș ţ