![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
THE DETROIT INSTITUTE OF ARTS OF THE CITY OF DETROIT ARTS COMMISSION EDSEL B. FORD PRESIDENT ALBERT KAHN CHARLES T. FISHER EDGAR B. WHITCOMB COMMISSIONERS W. R. VALENTINER. ART DIRECTOR CLYDE H. BURROUGHS SECRETARY Lieber Herr Seligmann Haben Sie vielen Dank für Ihren freundlichen Brief & den Scheck für das Gutachten, der mir in dieser schwierigen Zeit sehr willkommen ist. Von Friedländer habe ich kürzlich gehört; er ist wohlauf & hat einstweilen keine Schwierigkeiten. Aber die Zustände in Deutschland scheinen ja recht übel. Der Catena ist allgemein bewundert worden; ich hätte ihn deshalb gern hier behalten
Transcription Notes:
[[translate]]
Dear Mr. Seligmann
Thank you very much for
your kind letter & the
check for the expertise, which
is very welcome to me in this
difficult time. From
Friedländer I have heard concerning
he is in good health & has
no difficulties for the time being.
But the conditions in Germany
seem quite [[?]].
The Catena has been generally
admired; I would have
liked to keep it here
[[/translate]]
Maybe someone can identify the still missing words :)
----------
Reopened for Editing 2023-09-15 03:21:19
----------
Reopened for Editing 2023-09-22 00:47:43
last word: behalten - rest of the word on next page
----------
Reopened for Editing 2023-09-24 11:35:45