Viewing page 83 of 232

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

June 29-July 4; July 7-10, 2016
Log sheet # 3
Smithsonian Folklife Festival 
Audio/Video Log Sheet 
Logger/Videographer: Nick Violette
Memory Card Number Tascam: CFCH 
File name: 0392.wav
Memory Card Number Zoom H2: CFCH 
File Name .wav
Presenter: Radio Bilinque
Date/Time: 7-2-16 12:30 pm 
Program: California 
Stage: Studio
Group Name: Radio Bilinque "Linea Abierta" Name of program
Region/Style: US and Mexico 

[[2 columned table]]
| PERFORMER(S) | INSTRUMENT/OCCUPATION |
| --- | --- |
| Ronald Woodaman | Translator |
| Hina Wong | Teacher, artist, chair of O'ahu Island Burial Council |
| Martha Gonzalez | musician |
| Chelis Lopez | Hopt |
| Nobuko Miyamoto | Traditional japanese musician. |


CONTENTS / NOTES (continue on back):
1. Topics: music & garden.
Hina Wong -> 2. [[strikethrough]] say a [[strikethrough]] demonstrated a song (a "Mele", a chant)
3. about her land and its residents - lyrics, "we
4. shall wear the lei of victory & rise triumphant".
5. "Stand proud, Hawaii." - Reminder of a new age - 
6. be steadfast, stand tall. A rallying call for land + 
7. posterity.
8. She chose this song specifically for its value to the transgender - phon., "mahoo". Hina then spoke about her coming out as transgender. 
Explained, phon. "eye-ee-can-ay" - a friend between genders.