Viewing page 118 of 232

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

She is learning more about roots of Chicano music + connections with her Japanese roots in Fandango Bon.
Chelis asked about the group - how the interactions work. Q to Juan.
Juan - music was seen only as entertainment when young.
Has traveled to Mexico + Cuba w/ the band + has grown musically
Chelis - Q to Quetzal - how have the sounds of Calif changed over last 3 years?
Quetzal - CA very diverse but also segregated. Much innovation in the different communities
Quetzal - example of how we should think about sounds of CA - story of little girl playing in front of her house - talking to older Russian lady in Boyle Heights. Meeting of 2 cultures.
Musicians all playing together w/ Russell - Example of music from Vera Cruz
Question/comment from audience
Tylana met Quetzal at a cafe. [[Strikethrough]] She [[/strikethrough]] He asked if she could improvise music. She could & joined group.
Q - how they chose instruments - and what their answers
Chelis asked Quetzal about his son, & how he got into performing. Sandino grew up hearing all this music.
"You watch. You listen. You learn."
"A fandango is an exercise of [[strkethrough]] a [[/strikethrough]] being a community."
Ramon - listened to a lot of American music. Same issues everywhere.
Parade went by. Musicians here joined in on some music.
Last music number by group - led by Ramon

Transcription Notes:
& not +