Viewing page 99 of 439

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

JUNE 27-JULY 1;JULY 4-8, 2018
LOG SHEET #4
SMITHSONIAN FOLKLIFE FESTIVAL 
AUDIO / VIDEO LOG SHEET
LOGGER NAME: Dave Bosserman
RECORDER 1 NAME: Hyuranin 1 
FILE NAME: 404.wav
RECORDER 2 NAME: Hyuranain2
FILE NAME: 86.wav
PRESENTER: Adam Gamwell
DATE/TIME: 2, 6/28/18
PROGRAM: Armenia
Translater: Satenik Merchian
STAGE: Hyurasenyak
GROUP NAME:
SESSION TITLE: Making Meaning: The Economy & Healing Power of Craft

[[left margin]] Migratio & & creativity [[/left margin]]

[[2 columned table]]
| PARTICAPANTS | INSTRUMENT / OCCUPATION |
| --- | --- |
| Houri Iyjinn | embroiderer  |
| Ayda Sandurian | Teacher embroidery |
| Marnl Shohrmahlinn- Berberian | needlework embroidery |
| Emet Birjuke | GW student |

[[left margin]] On the Move # culture OTM [[/left margin]]

[[right margin]] Displacement & Arrival Stories  [[/right margin]]

Survival - Tradition Craft < Healing of Trouma $, LivLihood -

Displacement to -> Syrian [[strikethrough]] Iranian [[/strikethrough]] Armnins

Moving from DispLacement to ResiLinnce

Made new Communities in Syria
Transfer skills - needlework & Embroidery
- contributed to Doweries
2nd woman: from Grandmother (moved to Aleppo) moved from Allepo To Mordca Both women had other Jobs & did needle work to maintain TradiTions STories/memory: Home is noT The "Stone" but

[[Right margin]] & Then To Armenia [[/Right margin]]

What They have wiTh Them WhaT do you hope for?: To sTudy images & meanings & To Teach
-UnificaTion of family
-To have a big needlework circle & To Teach favoriTe Techinques:= OldesT on The one I am using Morigh sTyle