![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
JUNE 25-29; JULY 2-6, 2014 LOG SHEET # 7 SMITHSONIAN FOLKLIFE FESTIVAL AUDIO/VIDEO LOG SHEET LOGGER/VIDEOGRAPHER: Paul Motsuh/Nico Colaizzi MEMORY CARD NUMBER - TASCAM: FILE NAME: Boma 105 MEMORY CARD NUMBER - ZOOM H2: FILE NUMBER: PRESENTER: 4 DATE/TIME: 27 Jun 14 15 45 [3:30] PROGRAM: Kenya STAGE: Boma GROUP NAME: KiSwahili REGION/STYLE: Kenya [[2 columned table]] | PERFORMER(S) | INSTRUMENT/OCCUPATION | manned[ | 1 Kathryn Coney | Lives in Loan | | 2 Mohamed Ali | Cultural Historian w/ Kenyan Museum | | 3 John | Masi | CONTENTS/NOTES (continue on back): 1. Lamu people kiswahili 4. Kiswahili is becoming mix of languages Slang is becoming more Kenyan from uploads 3. manbu sanbo slang for all is well. Elders not understand. Languages of youth. 1. Lots of Swahili dialects. 4. Where did Swahili come from? 2. Not really known where it is from or when. Not written to 16th 17th century. 3. Kiswahili as culture marker: Masi started to speal Swahili in 1900-1920 due to school and as railway came. Swahili picked as national language as Kenya joined AU. Over