Viewing page 145 of 978

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

[[strikethrough/omit]]
earn the six months interest it will greatly aid the company particularly after the long winded depression through which it has passed. What a tough period it has been! And it seems far from ended! How happy I am to be away from business conditions requiring so much unavailing effort. My last year of work seems to me like a ghost was near and frightfully realistic.[[/strikethrough//omit]]

Here, business men lead lives of reasonableness, and seemingly enjoy existence and prosperity far beyond the average American. Still they advance possibly more rapidly than our own people.

Of course, everbody loses their heads and most men their hearts over Japan. Of mine I cannot write over severely.
At times my head revolves [[strikethrough]] Like [[/strikethrough]] like a weather vane in the north east monsoon and my heart flutters like the graceful kimono of a dancing musume. The country is glorious in spring colors. The people are gay, the weather fine, and the curio stores fascinating. Of the exhibition I have as yet seen little, of hospitality already much has been extended. I am getting enjoyment, yes, plenty of it, but it is so new and so curious I dont know whether or not it will digest. After longer indulgence I can write you more surely of its real character. India is entirely unlike Japan; and Indian life and adventures

Transcription Notes:
Entire section crossed-out & marked "omit" in pencil. Musume is a Japanese word meaning "daughter".