This transcription has been completed. Contact us with corrections.
傅蘭雅先生台鑒中美遙隔音訊罕通玉 [translation: communication between Mr. Fu Lan Ya and the United States is rare due to distance] 深懸念近維 [translation: ? deep apprehension?] 貴體康寧乘時納福為頌 [translation: your health and well-being are blessings] 閣下公餘之暇想仍怡慱書畫搜羅益富濟 [translation: In your spare time, would you try to search for prosperity in calligraphy and paintings] 雅有同志與朝夕討論六法習興性成近值敝 [translation: Ya and peers have daily discussions and the practice of law and have become close friends] 邦多故所有南北諸收藏家往往以時事艱 [translation: all collectors in the north and south regards the current situation as difficult] 難争出古畫求售濟竭艿能力所得精品亟 [translation: difficult to compete for ancient paintings for sale, exhausted ability to obtain high-quality goods urgently]