![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
Reproduction of Celebrate Volume No. 7 Publishers [[3 columned table]] | Picture No.| Name | Artist | | --- | --- | --- | | l. | Removal of Kê Chih-chúan [[note]][[/note]]-x- | Wang Méng [[obscured]] | | 2. | Picking water caltrops (trapa bicornis) | Shên Shih-tien | | 3. | The freshness of spring reflecting upon and sky. | Wu Mo-ching | | 4. | The glow of the variegated clouds in autumn | Yün Nan-tien | | 5. | Summer trees casting shadows | Wang Yin-k'ê | | 6. | Deep ravine and dense trees | Wang Lien Chou | | 7. | Ships anchoring in front of the Custom House [[note]]at night.[[/note]] | Wang Shih-ku | | 8. | Wind blowing on pine trees on T'ai Yo [[note]]†[[/note]] Mountain | Wang Shih-ku | | 9. | The great mountain range of Fu-chún [[note]]‡ [[/note]]| Wang Lu-tai | | 10. | The fairy pavilion near a stream with numerous trees | Wang Lu-tai | | 11. | A boat returning amidst stormy weather | Ch'a Erh-chan | | 12. | A Day-lily | Chiang Nan-sha | | 13. | Begonia sinensis & golden pheasants (photographed from an embroidery work) | Shên Nan-p'in | | 14. | Chrysanthemum | Cheng Pan-chiao | | 15. | Chung Kuei [[note]]§ [[/note]] | Chin Tung-hsin | -x- Kê Chih-chúan was a famous scholar of Tsin dyn [[asty]] in Kwangtung, where they afterwards becam [[obscured]] † One of the five famous mountains in China. ‡ Fu-chún, a famouns place in Yenchow for wh [[obscured]] to Yen Kuang, a great friend of the E [[mperor]] Ꞩ An imaginary being, depicted as an old M [[an]] of happiness. He is able to exorcise
Transcription Notes:
text cut off on bottom right
----------
Reopened for Editing 2023-03-24 10:58:52
----------
Reopened for Editing 2023-03-24 12:25:02
----------
Reopened for Editing 2023-03-24 16:11:14