Viewing page 66 of 109

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

AGÊNCIA INTERNACIONAL ADUANEIRA 

MANUEL B. VIVAS, LIMITADA

Concessionàrios dos transportes frigorificos da C.a dos Caminhos de Ferro Portugeses (C.P.) / Agêntes Comerciais da C.a dos Caminhos de Ferro da Beira Alta / Agêntes Comerciais dos Caminhos de Ferro da Sociedade Estoril / Agentes Comerciales de la C.a de los Caminos de Hierro del Norte de España / Agentes em Vilar Formoso do Serviço de Messageries da C.a Wagons-Lits

TRANSPORTES INTERNACIONAIS

LISBOA
R. DO ARSENAL, 124, 1.o
TELEF. PBX 2 9374/5/6/7/8
END. TELEG. TRANSPORTES 

PORTO
R. MOUSINHO DA SILVEIRA, 30, 2.o
TELEF. 5938
END. TELEG. TRANSPORTES

BEIRAM-MARVÃVO
(FRONTEIRA)
TELEF. 5
END. TELEG. VIVAS 

VILAR FORMOSO
(FRONTEIRA)
TELEF. 4
END. TELEG. VIVAS

VILA REAL DE SANTO ANTÓNIO
AVENDIA DA REPÚBLICA, 22
(FRONTEIRA)
TELEF. 73
END. TELEG. TRANSPORTES

PLEASE QUOTE
Referência a citer
N/ REF.a 12.123 M.J.C
V/ REF.a

Lisbon: 26th. May 1941.

GERMAIN SELIGMANN ESQ.,
5th. East 57th. Street
NEW YORK
(U.S.A.)

Dear Sir,

AXM 4613/15 - THREE PACKAGES PERSONAL EFFECTS KLS:137.-

We beg to acknowledge receipt of your telegram of the 24th. inst., reading as follows:-

"AM ADVISED EXPORT PASS FOR MY BAGGAGE IS GRANTED SUBJECT TO CONSUL GENERAL SEARCH PLEASE EXTEND THIS OFFICIAL ALL FACILITIES STOP CABLE OUTCOME".

contents of which have been duly noted, and in reply we cabled you this morning as under:-

"SENDING BAGGAGE EXCAMBION FRIDAY".

from which you will have gathered that the above three pieces of baggage will be embarked in the s.s."Excambion" due to leave Lisbon for yours on Friday the 30th. inst.

We remain, Dear Sir,

Yours faithfully 
AGENCIA INTERNACIONAL ADUANEIRA
MANUEL B, VIVAS, L.da
O Gerente

P.S This consignment is effected C/- Messrs: The American Express Co., New-York. 

Transcription Notes:
---------- Reopened for Editing 2024-02-13 13:09:24 Removed unnecessary formatting