![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
[[preprinted]] 142 [[/preprinted]] √ Where did you come from Tun e peche wi pe i [[strikethrough]] ae an [[/strikethrough]] ac √ Where did they come from Tun e peche we pe an √ I want to go Ne we she ah √ This side O tos √ Beyond Wiss √ Below Ne sauch wun √ Above Ko tauch wun √ [[strikethrough]] God [[/strikethrough]] God Ke sham in a to √ Devil Ke chim in a to √ Your soul Ke che baum √ Your souls Ke che baum wauk √ You will die Ke kan nep √ Light Wa sa ah √ Dark Kees kup ko ne ah √ Soon Nah gach √ Lie down Skesh nen √ Rise up P^suk ween √ There She w [[short line break]] [[circled]] 8 [[/circled]] √ Yonder A zho √ Here Sho ta √ In Pe che ya quan √ Out Shaw guh √ On the top Quich yo quan √ Shore or river bank Cheek ea quan √ Where Ton a pu √ Come in Pi to con √ Behind Squi yak √ Before Ne gan √ Go before Ne gan ene √ Blow it out Yaw tu bo da din √ We cut it Gee geesh qua min √ Corn stocks Che pwa ka nek √ He came Ke pe a √ He risk [[strikethrough]] [[?]] [[/strikethorugh]] Co nash koke √ Smoke Co chip a qu ame √ You beat me Ke'p ri'k ka^3 now √ Stone Sen √ Spirit, Pigeon or Dove Minato me me √ the Ground Shis ka √ I do it well Cho we kas nene √ We do it well Cho we kas nene ke nan √ A back load Pim oo na [[short line break]] [[circled]] 9 [[/circled]] √ One Bag full In' gote osh kin √ Two Bags " [[Ditto for: full]] Nesh osh kin √ Three " " [[Ditto for: Bags full]] In sosh kin √ Four " " [[Ditto for: Bags full]] Naw osh kin √ Five " " [[Ditto for: Bags full]] Nawn osh kin √ [[strikethrough]] Tobacco [[/strikethrough]] to chew Tobacco Cone aip
Transcription Notes:
TC has asked volunpeers to transcribe the meaning of the ditto marks eg " " [[Ditto for: bags full]]
It appears this was done.