Viewing page 201 of 378

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

                              195)
5.[[superscript]]e [[/superscript]] de faire toujours trois grandes lignes paralelles ou places d'armes les bien situer et etablir leur donnant toute letendüe necessaire
6.[[superscript]]e [[/superscript]] les attaques liees sont preferables a toutes les autres
7.[[superscript]]e [[/superscript]] employer la sape des que la tranchée deviendra dangereuse et ne jamais faire a decouvert ny par force ce que l'on peut par industrie attendu que l'industrie agit  [[strikethrough]] toujior [[/strikethrough]] toujours seurement et que la force ne reussit pas tous les jours et hazard a pour l'ordinaire beaucoup
8.[[superscript]]e [[/superscript]] ne jamais attaquer par des lieux serrez et etroits n'y par des marais et encore moin, par des chaussées quand on le peut par des lieux secs et spacieux
9.[[superscript]]e [[/superscript]] ne jamais attaquer par des angles rentrans qui puissent donner lieu a l'ennemi d'enveloper ou croise sur la tête des attaques parce qu'au lieu d'embraser il se trouveroit par les suittes que la tranchée seroit envelopée
10.[[superscript]]e [[/superscript]] de ne point embarrasser la tranchée des troupes ny des travailleurs, ny des materaux, mais ranger les un et les autres dans les places d'armes de la droitte et de la gauche et laisser les chemins libres pour les services du travail et pour les allons et venons
11.[[superscript]]e [[/superscript]] Le moyen le plus seur de bien reussir a un siege est d'avoir une armée d'observation
12.[[superscript]]e [[/superscript]]ne jamais porter un ouvrage en cruant prez de l'ennemi que celui qui le doit soutenir ne soit en etat de le faire avantageusement
13.[[superscript]]e [[/superscript]] que les batteries plongeantes appellées ricochets soient toujours situées sur les enfilades et rever des pieces attaquées et non autrement