This transcription has been completed. Contact us with corrections.
Dle všeh bydlí zde dĕlnici Chatrče jsou zbudovaný z holí, konskŭ prken, slámy, atd. Zde [[vjedune?]] do drsné krajiny, pokryté z částí lesem. Hřbety, a urchole kopeů často zde postrádají stromy, a jen dolejsi stráně jsou přikryty. V čelí této krajme [[insertion]] ^ (do Pešté) [[/insertion]] je mnoho pšenice a ovsa, avšak kukuřice je velmi máslo. Tĕž dosti bramborů. Kopec zdají se táhnouti hlavnĕ podél Dunaje a přítoků. Jeli jsme okolo vesníce v které jsou doškové střechy. Příjel jsem do Budapešti ve 1:40 hod. odpoledne, a hned jsem jel k. dru. von Degenovi, [[end page]] [[start page]] [[tab out top of diary: "1914 TRAVEL"...]] [[upper right]] 67 [[/upper right]] v nadeji že od nĕho dostanu radu na cestu do Bĕlehradu. Nebyl však doma, a rozhodl jsem se že zŭstanu, a navštívil jsem jej pozdějí (ve 4 hod.) a pobyl u nĕho do .7 [[superscript]] hodín [[/superscript]] . Jest muž velmi příjemný a pohostinný. Vždy vysloví "Sláv"- "Slejv", Chce semena zvláštĕ z plevele z pšenice, jetele a alfalfy. Vydáva sešity trav uherských, = Gramina Hungaria, - po 10 K. Má jíž 7, a nyní 8 [[superscript]] [[underlined]] mý. [[/underlined]] [[/superscript]] Zaopatří jednu sbírku za semena plevele. Přije se též [[underlined]] Cyperaceae [[/underlined]] a [[underlined]] Graminene [[/underlined]] z Ameriky. Vymění jíné uherské rostlíny. Put up at hotel = "Jozsef Fo"herceg Száallado" - (a Kavehaz = café) Arranged to go out with Dv. von Degen next day. áăčćéĕíǐňóŏřśšýž
Transcription Notes:
There is a small mark over both Cyperaceae and Graminene, but I wasn't sure how to transcribe.
Anytime I think he wrote an "n" it's usually a "u" and vice versa. Often, it seems he will use "y" instead of a different vowel shown in dictionary at end of word, or vice versa - replace a "y" with other vowel...
Diacritics for copy/paste:
áăčćéĕíǐňóŏřśšýž
Checked words through slovnik.cz and Google translate. Some still are not "Czech Words" but tried my best to decipher them all. :)
- A.H. @GigglePop