Viewing page 98 of 108

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

beyond Haarlem expecially the flower beds are gorgeous: tulips, gladiolas, Begonias, etc. etc. We passed through Leiden. The stock is mostly Holstein.
Here again we see soldiers everywhere, for Holland has partially mobilized, who are ready to repel an invader.
Beyond Hoage the stock becomes even more abundant. Heinz's " 57 varieties" are advertised, - here on big signs as in America, - a common method.
We reached Rotterdam at about 1 o'clock P.M., hustled the baggage over, secured boat tickets, took dinner at the RR. restaurant, and were aboard the "Batavies IV", for London, at 330 P.M.
Rotterdam harbor is a busy place.
The channels are narrow here, but there is much shipping.
We left at [[strikethrough]] 430 [[/strikethrough]] 500 P.M. to sail all night.
They fixed us berths in the dining room.
Mine is no. 51.

[[end page]]

[[start page]]

185

[[underlined]] Sep. 2, 1914, Wednesday [[/underlined]]
[[?]] sails all night, - the first time
[[?]] boat has ventured to do so since
[[?]] war broke out. The sea is calmer day fine.
[[?]] woke early and found that we
[[?]] passing a line of blockading
[[?]] (English) through and by which
[[?]] [[?]]ailed to the lauding. There are
[[?]] ers, torpedo boats, and a host
[[?]] all scouting vessels. a rat
[[?]] st get through? Good for the English!
[[?]] tered the Thames and landed at
[[?]] ry at 10 AM. We had a thorough
[[?]] ation of baggage and papers - 
[[?]] spirits, fire arms, codes, etc. especially
[[?]] looked into. German newspapers were
[[?]] ermitted to go through, & Mr.
[[?]] Bohemian papers were also
[[?]] t, but when I explained the
[[?]] ire they were released. The officer
[[?]] what kind of a language it is, and 

Transcription Notes:
One or two words at the first of each line on the right page cannot be transcribed because it is covered by a tab. Will assume just one word is covered and represent this by [[?]]