Viewing page 70 of 154

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

12) 
[[strikethrough]] [[stet]] Beside [[/stet]] [[/strikethrough]] ^ [[a wood's road]] On a hillside when / [[strikethrough]] thunders [[/strikethrough]] [[veereos?]] sang [[strikethrough]] stood [[/strikethrough]] / two sisters - gt maples straight & tall [[strikethrough]] standg [[/strikethrough]] ^[[stood side by side]] in quiet dignity.

This w a sunny [[diced?]] wood of one old Hemlock stood on / edge of Fox Hill Swamp & fr its brown needle carpet [[strikethrough]] under [[/strikethrough]] wi / sun siftg /ro its droopg branches [[strikethrough]] rich [[/strikethrough]] ^ [[it w easy 2 dream our ]] memories [[strikethrough]] came & adv [[/strikethrough]] / noble & evergreen forests ^ [[o / nets?]]. At its foot w ones o / best places 2 watch / joy warblers t flittd / w /ro / wood f /ly loud / sunny saplings t [[strikethrough]][[stet]] stood [[stet]] rose n / swamp, [[/strikethrough]] ^[[among]] & ab / mossy logs & high ferns o / swamp. Here too / winter wren's ^[[rippling]] song [[strikethrough]] [[rechoed?]] [[/strikethrough]] rang bk &

Transcription Notes:
"wood road" may be "wood's road" "[[gtheafles?]]" may be "gt maples" (great maples) "Newlock wood" may be "hemlock stood" "caught" may be "carpet" "sifty his" may be "sifting /tr" (/tr = through) [[beanelies?]] may be "branches" "food" may be "foot" "I" may be "/" (the) "[[flitted?]] / w /" may be "flitted /ro (through) the wood" "swing" may be "sunny" "ferus" may be "ferns" consider redoing this page ---- edited: dashed underline of a strikeout is probably meant as "stet" (don't strikeout). / = her abbreviation for "th" or "the" /ro = through, /er = their, t = that, w = was, wi = with