![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
wants me to visit their temperance society here. She told me about it before - quite a strong group of woman, American and Brasilian. The drinking among the Americans and English in Brasil is much greater than among Brasilians I'm told - heard the same in Rio. I must have my films developed, too. The dreaded election uprising hasn't come off, thank heaven. At Corumbá, with two girls two girls from the mission, I heard a spellbinder trying to stir up a group of men, but some laughed and the rest seemed indifferent. We three had gone for ice cream (so called, cold anyway) to cool [[end page]] [[start page]] off a bit before going to bed. The man was shouting for Getulio and the girls said he was talking revolution. The government's candidate, Julio Prestes, was elected I learn. Mr. Maxwell and Mr. Clark (of Corumbá) both say that the ballot here is not secret and that a really fair election is impossible under the circumstances. Neither seemed to think Getulio Vargas would be any better, however, than Julio Prestes. What Mr. Hunnicutt said about its being merely a struggle between the Ins and the Outs seems to be their opinion. I want to write of the beautiful trip on the Paraguay river, but I must write to