Viewing page 114 of 146

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

disregard of Good Friday. This morning José delayed till after almoça at 10. I got in a little botanizing before that. The senhora of the pensão who very kindly gave me a big basin of warm water in the kitchen last night for a bath, asked several times this morning if I was going to travel today. I supposed she was distressed over my lack of religious observances. When I wanted to stop about 1 o'clock the sun blazing hot, to dry my stack of
[[end page]]
[[start page]]
driers, José objected. He wanted to reach Rio Verde early, he didn't want to work all day this holy day. I'm fed up on José's wishes insisted on getting out my driers. As I spread them I thought out in Portuguese "If the senhor gets paid for Santa sextafeira, the senhor must work on Santa 6-feira." I delivered this statement after driers were in the car again and all was ready to go. José looked at me in genuine surprise, "But I