Viewing page 54 of 102

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

98
Flat agricultural district [[underlined]] None but Hungarian signs [[/underlined]] everywhere - or if they are translated one sees no English but [[underlined]] only French, German and Italian. [[/underlined]] Incomparably [[underlined]] more soldiers and sailors (!) visible everywhere than in Austria - Soldiers are in kaki [[/underlined]] with a field cap and [[underlined]] whole uniform reminds U.S.A. [[/underlined]] A stretch of the Danube. Blue [[underlined]] Danube of Strauss seem a delusion. One Viennese told me "He must either have been drunk when he called the Danube blue or must have been looking in the blue eyes of a woman" [[/underlined]] White geese everywhere along the shores, which are flat here. [[underlined]] Corn - grapes and pimentoes [[/underlined]] are apparent and between the corn stalks one sees the [[underlined]] pumpkin [[/underlined]]
[[end page]]
[[start page]]
99
just as at home.
Corn is called here [[underlined]] kukuorutz[[/underlined]] Arrive at [[underlined]] Budapesth Noisy place. [[strikethrough]] Teo [[/strikethrough]] Motor-cars toot even louder than in Paris or Vienna [[/underlined]] Cobblestones pavements [[underlined]] Streets a succession of stores and cafes, and everybody seems to sit around a table with a cup, a cake and a glass of water and a cigarette as if waiting for something to occur which does not occur. [[/underlined]]
Strong wind blowing Got [[underlined]] excellent room at the Ritz Hotel, [[/underlined]] rated to be the best, and called here [[underlined]] 
"Dunapalota". [[/underlined]]
Fine view on [[underlined]] Danube with the [[underlined]] Royal Palace [[/underlined]] etc on other [[underlined]] side in Buda. [[/underlined]] Setting [[underlined]] sun heats my room [[/underlined]]

Transcription Notes:
I use the word 'underlined' with a 'd' because that it is my understanding from the instructions. It appears to be a waste of time to reopen and edit just to remove the 'd' from the word 'underlined'. If I review a page and the transcriber does not add a 'd' I don't reopen to change.