Viewing page 23 of 65

41/
Of [[underlined in red]] our formaldehyde unit, [[/underlined in red]] which is experimented with for further perfections so as to keep us abreast of any improvements and thus feel independent of [[underlined in red]] formaldehyde [[/underlined in red]] producers, who thus are compelled to quote us lowest prices.
The same can be said of the experimental department of [[underlined in red]] Molinari. [[/underlined in red]]
I was much disappointed to hear that the [[underlined in red]] men of Bloomfield rarely visited the plant here [[/underlined in red]] and as some one said, [[underlined in red]]  when Redman came it was less a  technical visit than a handshaking [[/underlined in red]] performance. Low on the contrary also Oaks frequently visits Bloomfield.
[[underlined in red]] This must end, the men of Bloomfield or at least some of them like Bender, Schmidt, Turkington etc. should keep track of the progress and problems of our manufacturing plant. - I intend to go to Bloomfield next week and urge this matter.
Yesterday I have sent to the Chicago Exhibition, Florida fruit section a package of my [[underlined in red]] Akees. [[underlined in red]] [[strikethrough]] ask from [[/strikethrough]] which I received here from my Florida place. - Nobody seems to know an [[underlined in red]] Akee. [[/underlined in red]] 
[[underlined]] July 28. [[/underlined]] Reynders [[/underlined in red]] yesterday told me that he is cooperating with General [[underlined in red]] Johnson [[/underlined in red]] on the "Code" matter and if there is anything which we want to know or present I can apply to him. All day at office. George tells me he goes fishing tomorrow and Sunday with my old friend [[underlined in red]] Edward Hewitt [[/underlined in red]] at his place Ringwood in New Jersey.
[[end page]]
[[start page]]
42/
[[note in left margin in red]] Retrospects [[/note in left margin in red]]
This late afternoon I went walking around our garden then [[underlined in red]] Glenheim [[/underlined in red]] now deserted since the death of Mrs. [[underlined in red]] Wheeler, [[/underlined in red]] also Harriman' then along the aqueduct, only cotton shirt, and cotton trousers no [[strikethrough]] collar [[/strikethrough]] hat nor necktie [[strikethrough]] and [[/strikethrough]]. When considering [[underlined in red]] all what has happened since in June 1893, [[/underlined in red]] after recovering from a long illness, so many gone, so many things happened, [[strikethrough]] and [[/strikethrough]] I [[underlined in red]] felt like a walking ghost, [[/underlined in red]] when I passed one or two strollers along that aqueduct path. It is astonishing how little my neighborhood has changed in [[strikethrough]] 35 years [[/strikethrough]] [[underlined in red]] forty years [[/underlined in red]] and how the landscape has kept [[strikethrough]] I [[/strikethrough]] its original loveliness. The walk along the [[underlined in red]] aqueduct [[/underlined in red]] is one of the most charming in the neighborhood. I kept on walking till it was dark before I reached the winding climbing road which brought me back to Snug Rock. I am alone, the help is out and the only remaining [[strikethrough]] in [[/strikethrough]] neighbors [[strikethrough]] ^[[in]] are the Reeds who are away [[/strikethrough]] in Harmony Park are the Reeds who are away at present.
[[note in left margin in red]] Akees & Avocados [[/note in left margin]]
[[underlined]] July 29. [[/underlined]] At home all day. A new shipment of [[underlined in red]] avocados, mangos [[/underlined in red]] and of fine looking [[underlined in red]] Akees [[/underlined in red]] some of the latter between 4 to 5 inch long and about 3½ thick. Made my [[strikethrough]] morning [[/strikethrough]] breakfeast and supper of them. (Altho' I have been eating them now daily for about 2 weeks I still like them very much. Have [[underlined in red]] stewed [[/underlined in red]] a larger amount of them today [[underlined in red]] in butter with some water in a closed frying pan [[/underlined in red]] until they were nicely [[strikethrough]] yell [[/strikethrough]] bright yellow and soft, and shall try to determine how long I can keep them in the ice box. ^[[(Kept them in good condition until Aug 11)]]
[[underlined]] Sunday. [[/underlined]] July 30. Still hot but a light breeze. All help out. So day spent study, writing and excellent music on Radio.
[[underlined]] July 31. [[/underlined]] [[strikethrough]] Bakelite [[/strikethrough]] Very warm again. [[underlined in red]] Shrimpe [[/underlined in red]]

Transcription Notes:
an 'Akee' is a variety of apple

Please note that the language and terminology used in this collection reflects the context and culture of the time of its creation, and may include culturally sensitive information. As an historical document, its contents may be at odds with contemporary views and terminology. The information within this collection does not reflect the views of the Smithsonian Institution, but is available in its original form to facilitate research. For questions or comments regarding sensitive content, access, and use related to this collection, please contact transcribe@si.edu.