![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
Saturday Sept 22 1860 Another terrible night! Roll, kick, stretch, up & down, - a thousand positions - & yet sleep comes not. Of course, Home - my loved Ann - my little ones come dancing into my mind making me joyous that I am in their midst again. Beautiful are the pictures of Fancy. They serve to rob many an hour of its pain & weariness. [[left margin vertical red line]] A strong NE gale prevailed, all night accompanied with a wet snow. Almost of [[strikethrough]] [[PM?] [[/strikethrough]] last night another anchor was thrown out as the G.H was dragging the one out. All through the night, every now & then a snow batch that had accumulated on the masts & yards came a-thundering down on to the deck. Two of these came pelting direct into the cabin, through the sky-lights, breaking 2 into [[strikethrough]] a [[/strikethrough]] a number of pieces quite too numerous to mention". The deck is a foot deep in slush (snow & water) while the mountains around are thickly plastered in white. [[/left margin vertical red line]] This morning Thermometer 32[[degree symbol]] - Barometer 28.475 A gale of course, as indicated above. Yesterday Kujesse, the Esquimaux, killed 5 ducks - Last eve Tu-nuk-de-lien, his nuliana, skinned them & put them in order for cooking for white man's [[strikethrough]] bet [[/strikethrough]] benefit. Ku-jesse told me I should have one of the best for a broth for me. I felt: "Now how well this will relish? Mate Rogers gave special instructions to the Steward to look out for these ducks that the dog - "Me-lak" - did not meddle with them. This morning Capt B. informs me that the ducks have been devoured by Me-lak, [[strikethrough]] his [[/strikethrough]] the dogs life that we saved the other day from the ferocious & unrelenting attacks of his companions. The dog was not severely condemned but the Steward & Cook were. I have lost the fresh soup or broth of ducks that I had made up my mouth for. But what is my loss is [[strikethrough]] a [[/strikethrough]] my noble dog's gain. [[left margin vertical red line]] My continued poor health, the tremendous snow storm of last night & this morning decide the matter negatively of my boat expedition to Frobisher Bay. I must give it up for the present. When the ice makes, & a fair chance comes, with a small company, say one or two, I will proceede with a dog team. I must map all the coast from near the entrance to Oo-kood-lean Bay to this inlet. The land wh. extends out into the sea between Kneu-gum-mi uke Bay & Frobisher Strait on North Bay & the Frobisher Bay. I must do this by next summer I have made up my mind to propose to Mr. [[Roach]] of the Georgiana [[/left margin vertical red line]]