Viewing page 46 of 309

[[boxed]]
1860
[[image - cross]]
Dec 9 
[[/boxed]]
Roses in December flourishing away up here in the open air! [[?]]n-nuk-de-lien's ^[[un tattooed]] cheeks verrified this! Glad as I was for her company home, yet I could not help chiding the fain[[guess]] one for having kept herself out in the cold air [[strikethrough]] [[?]] [[/strikethrough]] till my return. Hand in hand, we run for the ship, arriving amist the welcomings of our friends.
Tuk-oo-li-too took a sweat last night & to-day finds herself well. Last eve finding her complaining of pains & chillings throughout her system, as she & her wonga, Ebrienbing[[guess]], departed. I gave her a modicum of "Perry Davis Pain Killing" directing her on returning to take a teaspoonful diluted in water. I find she done exactly as directed the results being as indicated. Ebirnbing & Tuk-oo-li-too feel grateful for so happy efforts ^[[on the latter]] from [[strikethrough]] what [[/strikethrough]] so simple a medicine.
Ebirnbing & others of his people have been sealing to-day I hope yet to convince E. & others here, that in six days they should do all their [[strikethrough]] [[?]] [[/strikethrough]] work - & on the Seventh rest. 
The 100 Porcupine Caps to Ebiernbing.
Nuk-oo-li-too came aboard this PM & took another lesson in reading & spelling. It does my poor heart good to see what a thirst she has for knowledge. May [[underlined]] I [[/underlined]] take lessons [[striekthrough]] myself [[/strikethrough]] from the noble qualities she exercises!
On the return of Tuk-oo-li-too ^[[to-night]] Capt. B. Kindly, aye, [[underlined]] generously sent ^[[his]] blessings ashore. [[/underlined]] in way of [[underlined]] proper food for ^[[sick]] Nuk-en-too. [[/underlined]] How frequent are the calls for the exercise of Capt S. O. Budington's philanthropic ^[[heart]] (should I not say, [[underlined]] Christian? [[/underlined]] ) among these Arctic people! How true it is that [[strikethrough]] s [[/strikethrough]] one ^[[seldom]] appreciates the endless endurance of [[strikethrough]] their [[/strikethrough]] ^[[human [[strikethrough]] [[?]] [[/strikethrough]] ]] acts! How firm would ^[[divine]] [[strikethrough]] observe [[/strikethrough]] the seeds that are now being sown ^[[here]] by the hand & heart of Capt B. [[strikethrough]] we [[/strikethrough]] will produce [[strikethrough]] Thinking about this [[/strikethrough]] fruits [[strikethrough]] will [[/strikethrough]] extend ^[[ing]] to eternity! This man's acts, seems to me, to be based upon the ^[[old]] Roman Sentiment: [[strikethrough]] VIRTUS IA[[?]] [[/strikethrough]] "Virtus in actione consistit", [[underlined]] ("Virtue consists in acting") [[/underlined]] not resting on cold theory, but on positive exertion. Withal the many baseless deeds of this man to this Northern People, I cannot refrain from giving record to this: From the moment our ship
[[end page]]
[[start page]]
[[boxed]]
[[image - cross]]
1860
Dec 9th
[[/boxed]]
first touched anchor in the north. Capt. B. has offered me every facility of communicating with the Innuits - every facility for ^[[my]] acquiring a knowledge of them - of endeavoring to teach [[strikethrough]] ing [[/strikethrough]] them in the way that lead to happiness & glory.
On meeting Ebirnbing & Nuk-oo-li-too, Esquimaux who have acquired conversational use of our ^[[vernacular]] [[strikethrough]] tongue, [[/strikethrough]] increased facilities are extended. Here is a case where a woman of this people looms up, as it were, the [[underlined]] promised Delivereness [[/underlined]] of her people from the chains of Ignorance & Vice (the latter attributable largely to their contact with Whites English & American). With a mind fired like the evening skins above her, this noble woman devotes herself to the good of her people. She wills to have all know ^[[the]] [[strikethrough]] the [[/strikethrough]] Right - Virtue - Religion. She feels that she must hasten on in [[strikethrough]] advan [[/strikethrough]] ^[[the]] way to knowledge that she must 1st learn & comprehend [[strikethrough]] & then [[/strikethrough]] & [[underlined]] then teach others. [[/underlined]] God sparing her life & smiling upon her noble purpose, she will yet be worthy to be remembered as the Mother of Many Angels.
Knowing Nuk-oo-li-too's sincere [[?]]ness - her burning thirst after knowledge, I feel to assist her all my poor ability will admit. She comes aboard ^[[daily]]. Capt. B. not only cheerfully orders ^[[ample]] accommodations but provides food, refreshments - for herself & winga, (Ebriebing) to encourage the good work. 
What GOOD has already resulted from this! On the night of the 7th, there stood Nuk-oo-li-to under the pure ash'd snows of heaven by the side of the dying Koo-parr-^[[an-Chu]] [[strikethrough]] teaching [[/strikethrough]] telling him of God - of Heaven of the good that are there - praying that Koo-par-^[[an-Chu's]] spirit may go hence!
Koo-par-[[strikethrough]] ya [[/strikethrough]] ^[[an-Chu]] drinks in New Life - His spirit shirms[[guess]] out. He sees Heavenly images - ^[[the angelic forms of his]] father & Mother who long since preceeded, standing beckoning to him. He joys to [[strikethrough]] [[?]] [[/strikethrough]] depart. He 
Please note that the language and terminology used in this collection reflects the context and culture of the time of its creation, and may include culturally sensitive information. As an historical document, its contents may be at odds with contemporary views and terminology. The information within this collection does not reflect the views of the Smithsonian Institution, but is available in its original form to facilitate research. For questions or comments regarding sensitive content, access, and use related to this collection, please contact transcribe@si.edu.