Viewing page 194 of 309

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

[[boxed]]
(4
1861 
[[strikethrough]] Mon [[/strikethrough]]
[[symbol: cross]] 
Mar 17th
[[/boxed]]
the ^[[the]] longed-for-food of Civilization (of wh he had acquired a hundred fold stronger desire [[strikethrough]] for it [[/strikethrough]] ^[[than he [[strikethrough]] h [[/strikethrough]] ever had before,]] in the brief stay among the Innuits whose ^[[almost]] sole living is fresh animal food), Brown started on - travelling with vigorous step over the rough ice road before him.  Long before the safe ^[[ice]] covering was made [[strikethrough]] [[?]] [[/strikethrough]] over the meat deposite, Brown was out of sight of Que-jes-se & Charley (Koo-per-nu-ung).
A few minutes after twelve o'clock that night, (Saturday night) I retired.  A little later, I heard ^[[1st]] the cry of the dogs - the loud peculiar & unmistakable voice of the Innuit dog - driver, then ^[[the]] musical sledge whose [[strikethrough]] [[?]] [[/strikethrough]] glassy bone - [[strikethrough]] v [[/strikethrough]] shoeing sung to the music of the snows.
Previous to my turning in, all [[strikethrough]] had [[/strikethrough]] hands had retired. No one was up to learn the news of Frobisher Bay settlements.
The sledge was driven up along side of the "George Henry" - the dogs were quickly unharnessed - the small portion of the original load was [[strikethrough]] [[?]] [[/strikethrough]] placed on [[strikethrough]] [[?]] [[/strikethrough]] deck, without the reach of the dogs;  Koo-per-nu-ung ("Charley) departing for his Igloo near the stern of the vessel, while Que-jes-se (whose Winter quarters are with us) hastened in, [[strikethrough]] donning [[/strikethrough]] ^[[divesting himself of]] his dress & placing himself along side of his ^[[warm]] sleeping nuliana, Tu-nuk-de-lien, who had retired hours before I did, to the usual place of ^[[their]] Tuk-too bed, close beside the door of my sleeping apartment. A few moments found the weary Innuit, my friend Que-jes-se, in the arms of sleep. Sleep of a tired Innuit is [[strikethrough]] always [[/strikethrough]] ^[[usually]] accompanied with nasal, sonorous [[strikethrough]] noise [[/strikethrough]] sounds!
My lateness of retiring - my unquiet sleep made me a late riser of this glorious Day of Days. ([[symbol: cross]])
[[end page]]
[[start page]]
[[in blue]] ^[[(5]] [[/in blue]]
[[boxed]]
1861 
[[symbol: cross]] 
Mar 17th
[[/boxed]]
Breakfast hour with us is at 8 - I was up & dressed only half an hour in advance. What was the first news that awaited me? That one of my "Greenlanders" had been [[underlined]] outrageously [[/underlined]] mutilated by some Innuit who had cut, [[underlined]] clean off, [[/underlined]] the left ear. King-ok, a fine dog, was the subject of this wicked act. King-ok's offence was biting harnessess. As I have said before in my journal, let a dog offend an Innuit! & wo be to ^[[the]] dog - [[underlined]] any [[/underlined]] instrument at hand is used in administering punishment! In this case, a snow-knife was seized & my noble dog "King-ok" the terrible sufferer of an ungoverned passion.
I had allowed my six dogs, to complete the team of 12, to be used in making this Frobisher Bay trip for the [[strikethrough]] benefit of the [[/strikethrough]] advancement of the "George Henry's" interests. Capt. Budington burned with laudable indignation on learning the sad condition of my dog. What [[underlined]] astounded [[/underlined]] me & every one of the ship's company, was in the discovery of the fact [[strikethrough]] which finally [[/strikethrough]] that Que-jes-se was the Innuit who committed this [[underlined]] brutal [[/underlined]] deed!  His only excuse was that ^[[his companion]] Charley (Koo-per-nu-ung) had [[strikethrough]] done [[/strikethrough]] first [[strikethrough]] severd [[/strikethrough]] severed the ear of his dog & he (Q.) [[underlined]] thought he must do like-wise! [[/underlined]]
But what of ^[[this;]] - [[underlined]] cruel [[/underlined]] & [[underlined]] savage [[/underlined]] tho' these two acts were - compared with the [[underlined]] terrible [[/underlined]] story that is imposed upon me ^[[yet]] to relate?
This ([[symbol: cross]]) Morn - After breakfast - I went upon deck & there met Ed Bailey who said ^[[to]] me, standing by the "Gang-way" "Charley" has just told me that the Frenchman 

Transcription Notes:
Reviewed