Viewing page 281 of 309

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

^[[ [[encircled]] 6 [[/encircled]]
1861 
Apr 24 
Wedns
[[/boxed]]
Parry ^[[in his]] Narration of his Second Voyage for the discovery of a North West Passage pages 12 & 13 says:  
"A few leagues to the wes^[[t]]ward of this "(East Bluff on the N. side of Hudson Straits)" is a [[underlined]] smooth part of the land, [[/underlined]] [[strikethrough]] interesting [[/strikethrough]] rather higher than that in its neighborhood and, for an extent of one or two miles [[underlined]] completely covered with snow. [[/underlined]]  The snow remains upon it, as Mr Davidson informed] us, [[underlined]] the whole Summer as they [[/underlined]] "(Hudson Bay Co. ships) [[underlined]] find the land presenting the same appearance on their return through the Strait in the autumn. [[/underlined]]
This circumstance, which has obtained for it the name of "TERRA NIVEA" upon the charts, [[underlined]] I do not know how to account for, [[/underlined]] as the height of the land above the level of the sea cannot certainly much exceed a thousand feet."
Any one reading what I have now said in this day's record, will not longer be at a loss how to account for the appearance of this [[underlined]] "smooth land" [[/underlined]] - [[?&]] for it presenting the same appearance when the Hudson Bay ships return in the Autumn as when they make their passage up the Straits in July. (The underlining of Parry's ^[[words]] is mine).
It will be noticed that Kok-er-jab-in has seen the Hudson Bay Ships from 'KAR-MO-WON(G)' the place of her nativity at the S. extreme of the Glaciers I have described - & also that she said that their appearance [[strikethrough]] of the [[/striekthrough]] from her youth up (I should judge her age now to ^[[be]] 45 [[strikethrough]] to [[/strikethrough]] or 50) [[underlined]] had remained the same! [[/underlined]]
On reaching point "D.", what shall I say of our disappointment in finding the settlement [[underlined]] no longer there! [[/underlined]]  It was dark or about so, & it was getting cold.  Within 50 rods of the shore we saw sledge tracks which led from the land out into the Bay & thence N. by Compass.
[[end page]]
[[start page]]
^[[ [[encircled]] 7 [[/encircled]] ]]
[[boxed]]
1861 
Apr 24 
Wedns
[[/boxed]]
Here, also on the ice, we saw two Double barrell guns & Esquimaux lamp standing up in the snow.  'What's [[strikethrough]] should [[/strikethrough]] to be done?' [[underlined]] was the question. [[/underlined]] We might for a while follow the sledge tracks;  but not long for darkness was upon us. It was now [[strikethrough]] XX [[/strikethrough]] VIII & action was necessary to keep from freezing. Sterry proposed, [[underlined]] at once [[/underlined]] that we should face about for Home walking all night to keep from freezing. To this I & Kokerjabin objected.
I proposed we should follow on as long as we could ^[[keep]] the sledge tracks & losing said tracks & finding no Igloos, we could build an Igloo ourselves & [[strikethrough]] probly [[/strikethrough]] probably sleep some in it.
Thermometer was down to 0 but quick movements kept us warm. K. acted as guide wh. duty she performed admirably leading ^[[us]] here & there [[strikethrough]] the[[?]] [[/strikethrough]] ^[[yet on course]] between numerous small islands that dot the upper portion of the Bay. The moon had raised itself from its Sea-bed looking [[underlined]] wickedly [[/underlined]] guilty of some act^[[,]] I could not guess what, for it was horribly distored & [[underlined]] red [[/underlined]] in the face!  But the higher up she got the better she looked - & the greater [[strikethrough]] were [[/strikethrough]] ^[[was]] her usefulness to us, night travellers.  For some 3 miles after leaving the tongue of land where we expected to find Innuits the ice was very glare, the snow [[strikethrough]] being [[/strikethrough]] having been almost completely swept off. Yet there was [[strikethrough]] here [[/strikethrough]] here & there a wreath of snow [[strikethrough]] from [[/strikethrough]] ^[[by]] wh. we [[strikethrough]] could [[/strikethrough]] kept ourselves on trail of sledges. At length (X 1/2 O'Clock) Kokerjabin brought us to a small Island where she had hoped to find the sought Innuits. We [[underlined]] listened [[/underlined]] - we [[underlined]] strained [[/underlined]] our eyes for an Igloo-light but all vainless. Though making shore is no small matter in broad day light, 

Transcription Notes:
edited to denote inserts and strikethroughs Leaving this in the interests of moving this transcription along.