![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
(7 1861 July 28 + [[Sunday]] reached it with our aid. They reached the Island where we found them under great risks. The ice between the Islands below is all in a ruptured state, & only by great daring did they reach the point named. In making passage across several channels their only recourse was to find a piece of floating ice placing themselves upon it & paddling across by a small piece of board wh. they found. By 1/2 past IX we had them aboard. The Cook & Steward had been called & a hot supper prepared for these hungry men. No Whales were seen by Mr. Rogers on his trip up Frobisher bay (to Ki-Ki-tuk-ju-a) but the natives whom he met up that way said that they saw one 3 or 4 days before passing up the Bay. I am sorry to find my child, Ebierbing, quite ill from the effects of his exposure on that trip. His side especially is very painful. [[underlined]] On the night of the return of Rogers & his crew (that is to Cape True Whale depot) it rained, & rained hard, all were wet as "drowned rats".[[/underlined]] [[right margin]] See page (6) of Mon July 29th NY Apr 4/64) [[/right margin]] The weather during the time of that excursion was fine - even no wind - so that the Innuits had a long & severe pull of it. Ebierbing says that he saw Sampson (Koo-choo-om-choo) & Ook-gook-al-lo (the latter late from Seko-Se-lar) & several other Innuits that [[end page]] [[start page]] (8 1861 July 28 + [[Sunday]] I am acquainted with. I deplore the fact that Koo-choo-ar-choo & Ook-gook-al-lo are both sick & (according to Ebierbing's account) will never get well again. But a few weeks ago I saw these athletic, robust Innuits, then in full vigor of life - now I hear they are soon to pass away. It seems too true that the days of the Innuit people are numbered - & that the number is very few. Fifty years may find them all passed away without one of them to tell that such a people hath lived. Ebierbing communicated to me this eve an account of a matter that may yet become a tragedy. [[underlined]] It being a sad fact, [[/underlined]] I will give record to it:- An-nu-ar-piny (The An Koota) the bare Innuit - his plot to obtain one or the others of the wives of Ebierbing. Charley (Koo-pur-new-ung) or Koo-jes-se's. The unsuccessful attempt to capture Koo-jes-se's. The suspicious pile of rocks - the life of either
Transcription Notes:
Reviewed