Viewing page 426 of 661

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

[[boxed]]
1861
Sept
28
Sat.
[[/boxed]]
departure (Friday Aug. 9th) on my trip that they (herself & winga - & Kood-loo's "Jennie" 7 children) left the Island where I last saw them for the place where I now find them Capt. B. having according to my arrangement made with him sent for them. Tuk-oo-li-too was free in her thanks that Capt. B. had been very attentive & kind to them during all my prolonged absence. Having spent a very pleasant hour with my friend as I was about to leave for the vessel, Tuk-oo-li-too drew to him a bag wh. she opened displaying 2 pairs of "Kod-lings ^[[(pants) she had made for me before her sickness. One pair was made of kis-se-ger (^[[Black]] Seal skin & fur) a beautiful, mottled material. The other pair was of the Common Seal made Innuit fashion the former made of Civilization style. But this was not all. she brought
[[end page]]
[[start page]]
[[boxed]]
1861
Sept.
28
Sat.
[[/boxed]]
forth 3 specimens of her netting ^[[or crochet,]] work - made specially for me to take home to America. They are table mats & beautiful specimens of a skillful hand. I value all these presents highly - but not all yet told - She gave me a pair of Seal - fur socks & ^[[a pair of]] Meituk socks ^[[(made of skins of ducks with ^[[the]] feathers on)]], all made during my absence. she said that she had the material & would soon have ready for me a pair of Winter Kum-mings (Boots). Tuk-oo-li-too anticipates all my wants - for indeed all the above ennumerated articles are what I desire to take home to the States.
Thanking [[strikethrough]] thin [[/strikethrough]] ^[[the]] interest she is taking for supplying me with so many presents too great, I told her she was doing too much for me. 'Nay Nay' was her response & continuing [[strikethrough]] I [[/strikethrough]] she said: 'I cannot do half so much as I ought for one who has been so kind to us'. - during my interview