![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
(8 Columns in this Day's Record) Thursday Dec. 19th 1861 29.35 AM -13° N W Fresh Cloudy 29.32 M -13° N W Strong Thick 29.3 PM -14° N.W. Strong Fine Last night a Sound, Sweet sleep. This Morning before I was up heard the familiar ring of Twer-oong's lamentable cough. She had heard of my return - & hastened to see me & have a taste of my Coffee & sea-bread. Her complete new rig looks becoming! She has a took-too skirt made with good-taste - a fine arrangement of the shades of colors in a took-too skin. The Innuits about here have about exhausted their deposites of Whale Beef & Black Skin - therefore they are preparing to remove to various places - Some to Oo-Kood-lear (Budington Bay) & some to Frobisher Bay. Capt. B. has concluded to remain by the ship. Some time since he thought that he would spend a few weeks at Oo-Kood-lear but for his conclusions that his duty demands he should remain by his vessel. The 2d can of Pemican opened to-day. In the top found a card backed with Tin. There has been a birth since my departure to Toong-wine - but the infant was "still-born". "Jennie" the [[end page]] [[start page]] (2 1861 Dec 19 Ths. sister of Ebierbing (at present the wife of Sharkey) was the mother. She has been living with "Sharkey" a few (perhaps 3) months. "Jennie" is a young Innuit woman - has been a frail one - of very easy virtues among the whaling crew. I doubt not the father of the "still born" is White skinned of the crew of the Let the blank be a blank. Capt. B. says Tuk-oo-li-too came aboard one day while I was absent - that she froze her nose on the way. An old Innuit came near meeting with a gun accident to-day. He got in too much powder - [[?Sequence]] reaction equaled the action - Old Innuit got kicked about a rod. He loaded his gun on the principle "much powder much kill". Mate Lamb took the lead in making departure to-day from the vessel for getting their living among the Innuits this Winter. He has gone with Koo-jes-se & wife, "Jim Crow" & family Ook-sing & family. Dick Comstock is also of the party. Reindeer in considerable numbers have been seen up in that direction - this is the reason of moving up the Bay. They locate on the plains at the head of the Bay. Ar-tark-pa-ru, who is a cripple, went off took-tooing to-day. He was drawn by 3 dogs on a small sledge. He saw a band of deer - drew upon them but gun failed to go off. [[underlined]] Too bad [[/underlined]] after such perseverance! [[end page]] [[start page]] (3 1861 Dec 19 Thurs Here I resume the traditionary history relative to The Vessel of two Masts! of its being towed around to "Tik-Koon" for the purpose putting into it said Masts. The story as told by Kook-Smit & further developments by Twer-oong. While writing in my little Aft Cabin this Morning Koo-smit came in, when I made further enquiries relative to the place where he pointed out to me at Tik-Koon. A few moments of his explanation gave me a full understanding of what I had some difficulty in comprehending, although by the movements of his whip-handle, I came near arriving to the same conclusion I now have. I now see the appropriateness of the motions Kook-Smit made with that Whip handle. Kook-Smit took from the table on wh. I was engaged [[end page]] [[start page]] (4 1861 Dec 19 Thurs writing, the small memoranda Book (which I lost & found last night coming over the Land-Pass) held it (the Book) part beneath the table-top making it (the Book) represent the Vessel - then he took a pencil, placing one end of it on the Book - the other end resting on the edge of the table, steeply inclined. The edge of the table represented the Bluff at Tik-Koon - then Kook-Smit raised up the pencil wh. indicated the Mast. Thus all was simply & [[underlined]] effectively [[/underlined]] & comprehended. The vessel where launched was taken to the Bluff at Tik-Koon that the men could there be enabled to raise & set the Mast! Now for Twer-oong's corroboration of this & further developments. After Kook-Smit had gone, I called Twer-oong ("Susy") from the Main Cabin into the little Aft Cabin. I asked her if she tes-sa-poo Kod-lu-narns Ki-ete Oo-mi-ark-chu-a Kod-lu-narn - nu-na Tik-Koon? That is (tho' broken Innuit the question) Do we know about the story of the white people taking the ship to Tik-Koon from Kod-le-narn? Twer-oong comprehended what I said at once. She immediately took my pen & a