Viewing page 169 of 223

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

[[left margin in blue]]
1861: Oct: 8: 
[[/left margin in blue]] 
[[right margin in blue]] 
2 
[[/right margin in blue]]
Said to Ebierbing who sat behind me - he being Boat steerer the spirit of the Innuits, each & all, were unused to fight manfully & [[underlined]] Womanly ]][[/underlined]] (for 2 of the crew are women) the elements prevailing. I had roused that spirit wh. ^[[it seemed to me]] made them feel & [[underlined]] act [[/underlined]] determinably ^[[speaking in their hearts]]: We will never show you that Innuits can stand storms & danger equal to a Kod-lu-narn (White Man)!
Even unto death if it must come to that!! - I really expected that the Innuits would conclude to go into Enc ampment or, at Best make in [[strikethrough]] behind [[/strikethrough]] on the lee side of some of the numerous Islands or points we were passing ^[[sooner than they did]] but I showing no signs of a disposition so to do, they continued on pulling in current. The wind increased from strong to ^[[bringing]] the snow furiously into our faces The waves run high ^[[their crest]] overlapping the sides of the Boat as it bounded down into [[strikethrough]] trough [[/strikethrough]] the "Trough" of the Sea. I was not unaware that the Innuits now & then cut a glance at me awaiting for me to precede them in desiring to turn in. Storm increased - the elements not only looked threatening but were really [[strikethrough]] acting [[/strikethrough]] making our condition dangerous. Finally we (I & the Innuits) Ebierbing spoke to me [[strikethrough]] says [[/strikethrough]] asking if I ^[[thought it best we]] should make into that cover one at our sustained risk? I replied You Innuits know best - if you think so, perhaps -(good on all night). No sooner had I thus expressed my satisfaction to doing so their Boat was headed in! On landing we concluded [[strikethrough]] not [[/strikethrough]] to wait a while & see if there was any promise of [[strikethrough]] [[?]] [[/strikethrough]] abatement of the gale. We walked around some going one way & even another found signs of Innuit having recently made same place their encampment - found deposits of provisions under piles of Stone - It seems the Innuits who just preceeded us & party on my return from the Frobisher Bay trip coming up Lupton Strait were ^[[these]] [[strikethrough]] the ones [[/strikethrough]] who stopped here.

Transcription Notes:
Apparently Hall follows the practice of the time when writing "ss" to write it as "fs" and therefore he writes "passing' as [looks like] "pafsing" and "across" as "acrofs."