Viewing page 187 of 239

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

[[boxed date]]
1862
Apr
22
Tues
[[/boxed date]]
But I must return to my proper work of making record of the day.  I have indicated that the natives here on this nameless Island were about removing up the Bay of Frobisher.  This morning on unsealing our Igloo & making my way out I found to my joy that two families of Innuits were engaged in packing their all on a sledge to remove to-day, intending to [[strikethrough]] ? []/strikethrough]] accompany me & Co a day's travel on my route.  These parties were Mother Pe-ta-to, Kop-e-o, his noo-loo-an-a An-nu-nee-ching their infant & little daughter, An-nu-tik-en-tung, my pretty favorite.  The other family consisted of Oo-soo-kar-loo his wife, Kod-ling-oo & son Ou-ler-keen 4 or 5 years of age.  Kuf-see-geen accompanied these Innuits for the object of taking back the dogs & sledge by wh. the remaining Innuits could remove their effects to-morrow on day following.  KooKing & his family,Kuj-see-geen & his, Old Al-lo-kee & his Koo-muk, their son "Bill" & his wife & 3 children are the Innuits [[?removing or ?remaining]]. While eating my breakfast in [[strikethrough]]?[[/strikethrough]] Al-lo-kee's I traded with Bill for additional provision for myself & Co. said provisions Walrus meat.  The constant call ^[[upon me]] while at the place (7th Enc.) was to-bac-co Mik, To-bac-co Mik!  In little "tit bits" I responded to these pathetic appeals to my generosity.  One good turn [[?severed ?room]] for others.  My wants so far as this people were able were cheerfully supplied.  Old Al-lo-kee, by the by, was all the morning a so mornful face wh. I found to be on account of my departure.  This old noble, free hearted loves me I do believe - I know that I do  him.  The
[[end of page]]
[[beginning of page]]
[[boxed date]]
1862
Apr
22
Tues
[[/boxed date]]
attachment is evidently reciprocal.  We have now been acquainted more than a year - have voyaged to-gether - have [[strikethrough]] sheurd [[/strikethrough]] shared perils of storms - the glory of Sun shine - have feasted together - slept beneath the same tupiks - been as if were an-n-ta & in-ning-a (father & Son) he the father, I the Son.  Successful be his Took-too hunt - his Sealing & ^[[his]] conflicts with the lions of the North - the Polar Bears - & at last peace & glory to his noble Soul.
When all were ready for a start this Morning this old Innuit followed me from the Island for some distance on the ice.  At last we locked hands & with prolonged 'Ten-bon-e-ties - tears starting in his eyes ^[[ & rolling down his iron ribbed face - ]] we parted, probably never to meet again on Earth.
[[between brackets left and right side of page]]  From [[?procedings]] to which I was obliged to resort on account of the cold weather making the use of ink out of all question. [[/between brackets]]
Continuation of Nov 22d Tues - Subjects by dottings -
Leaving 7th Enc atg the nameless Island out in the Bay of Frobisher 3 miles or so from the Island Ki-ki-tuk-ju-a  - obliged to resort to [[underlined]] pencilling [[/underlined]] instead of continuing ^[[with the use of the pen]] the weather being almost constantly of a temperature below Zero  My use of ink one of continued annoyance - ink freezing - when thawed in stand congealing - in pen & on the paper - smarting fingers.  The March from 7th to 8th Encs.  The Gale - stiff gale with drift, closing all from view at times.
Start h10-m30 All - Arrive 8th Enc on the ice above the important Island Ki-ki-tuk-ju-a, near small island at h4-m30 PM distance 8 86/100 miles on courses S 76° W 4?ms; S.86°W 2 54/100; S.80°W 2 32/100 ?Ms.
Some of the way Mother Pe-ta-to my ^[[walking]] travelling companion - The gale is severe one with clouds of drift.  Old Pe-ta-to to warm my chilled hands by placing them on her bare, hot abdomen.  The kindliest deed that
[[end of page]]

Transcription Notes:
See page 515 of Hall's book.