This transcription has been completed. Contact us with corrections.
[[boxed note]] At 7th Enc [[/boxed note]] + [[for Sunday]] Apr. 20th 1862 AM +7 N.E. Snow Storm M +16 N.E. " " PM -4 N. Gale (snow flying & darking the ^[[?light]] This morning Sharkey in accordance to arrangement, harnessed up the dogs & took Henry up ^[[to one of]] the Islands, not far off, where Minner, Koo-per-neu-ung & Kinny-?u-?an-ping with their families have been stopping awhile for the object of having Henry return with them to Oo-pung-ne-wing & thence to proceed to the ship Sharkey & Henry left VIII-45 AM, the former returning XI-15 AM. Miner * koo-per-ne-ung had started off [[strikethrough]]?by[[/strikethrough]] early this Morning removing their families & effects to an Island down the Bay 4 or 5 miles distant. As Kinny-u-an-ping removes to same place to-morrow Henry made arrangements to stop & go with him. The notion named above intend to return to Oo-pung-ne-wing, stopping occasionally on the way sealing. The opportunity of sending Henry back is a good one. I gave him a long knife to give to Miner for [[strikethrough]]?Car[[/strikethrough]] providing & taking care of him till he should arrive back I am now alone - that is no white man with me. Had Henry proved to be as serviceable as I anticipated I should have [[strikethrough]]?[[/strikethrough]] retained him. He was glad to return not liking the exposure one is [[strikethrough]]sub[[/strikethrough]] subject to on such trip. I am now one. Henry will do very well on short journeys when he can ride on sledge & have enough - [[underlined]] as much as he can eat & drink at all times [[/underlined]] - but when it comes to walking - [[end of page]] [[beginning of page]] [[boxed date]] 1862 Apr 20 + [[/boxed date]] climbing mountains & occasionally be short of food & drink, he proves unequal to the emergency. He is not the one on whom one can rely, in case severe or even ordinary trials are to be endured & battled. I wrote a hasty not to Capt. B. on the point of his departure stating to Capt. B. that I did not think I should be back till last of next month, also giving him the change in my plan - of crossing Bay of Frobisher to ?Kiu-quite by way of Ki-ki tuk-ju-a thence follow up Kin-gaite coast & homeward on N. E. Coast of the Bayh To-day I have been around in the several Igloo trading for Kow (Walrus hide) or my team of dogs. The dogs are fast [[?recruiting]] The natives here are about to [[?]] Wh the Bay. They ^[[Innuits]] are decidedly a literal people. Indeed their way of living - of [[?procuring]] food will not admit of its being otherwise We are now having a spell of bad weather. How long it will continue of course is uncertain but I can not without great hope that much [[underlined]] fine [[/underlined]] weather will follow. Old Pe-ta-to called on me to-day but had no further talk with her on ancient matters. Koo-jes-se, my interpreter, was out. Innuits of the village are calling in to see me every few minutes. They always seem glad to se me. In more ways than one I have learned that I stand high in their estimation as a great friend to their people. The result is: all Innuits are very kind & attentive to me supplying my every want while [[?aring]] their [[?abundantly]]. Of course I do not fail in making response to all [[?thus]] at every proper opportunity making such presents as I deem the most acceptable. [[end of page]]