![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
222.) 18.8.32 afternoon cont. Trawalua, Co. SL. cont. [[underlined]] Leptopygus harpurus [[/underlined]] abundant, mainly [[2 female symbols]], on flowers of [[underlined]] Parnassia palustris [[/underlined]] especially! [[underlined]] Stilpnus [[/underlined]] red abdomen. [[underlined]] Exolytus [[/underlined]] small [[male symbol]] [[underlined]] Heterogamus dispar [[/underlined]] 1 [[female symbol]]. [[underlined]] Macrocentrus marginator [[/underlined]] [[male symbol]] & [[female symbol]] (examined) on [[underlined]] Angelica [[/underlined]]. [[line across page]] 19th August 1932. A very fine day, mostly sunny, N.W. breeze, very warm in shelter. [? Some labelled "18.9.32" [[insertion]] - See also note under 13/8/32! AWS. 21.4.1938. [[/insertion]] by mistake: see below! AWS] 11.30 till 1.0 PM. Field behind dunes, at N. end of Bunduff Strand, Co. SL. Most taken by sweeping wet ditch full of [[underlined]] Equisetum [[/underlined]], [[underlined]] Hippurus [[/underlined]] &c. [[underlined]] Pompilus gibbus [[/underlined]] [[female symbol]] seen on dunes. [[underlined]] Tenthredo "arcuatus" [[/underlined]] [[male symbol]] & [[female symbol]] taken. Dacnusids &c all swept in drain. } A specimen of [[underlined]] D. elegantula [[/underlined]] from Bunduff St. was found in 1938 labelled 18.9.32, which no doubt should have been labelled 19.8.32 & has been changed to this date. AWS. [[underlined]] Microgaster [[/underlined]] [[female symbol]]. [[underlined]] Blacus humilis [[/underlined]] ? [[female symbol]]. [[underlined]] Coelinius [[/underlined]] elegans [[female symbol]] [[strikethrough]] [[male symbol]] [[/strikethrough]] Proctotrypids 3 spp. [[end page]] [[start page]] 223.) 19.8.32. Bunduff, SL. cont. Ichneumon [[female symbol]]. [[underlined]] Exetastes [[/underlined]] guttatorius 1 [[female symbol]]. [[underlined]] Exolytus [[/underlined]] small [[male symbol]] [[underlined]] Pimpla brevicornis [[/underlined]] 2 [[2 female symbols]]. [[underlined]] P. brunnea [[/underlined]] ?? small [[male symbol]]. [[underlined]] Bassus varicoxa [[/underlined]] 2 [[2 male symbols]] (1?), 1 [[female symbol]]. [[underlined]] Promethes sulcator [[/underlined]] 1 [[female symbol]]. [[underlined]] Cteniscus [[/underlined]] [[female symbol]]. [[underlined]] Hemiteles [[/underlined]] [[male symbol]] & [[female symbol]] (? same sp) carded. [[line across page]] 19.8.1932 afternoon. 3.30 till 5.30 PM. Drove through Kinlough & along S. side of L. Melvin to Rosinver (at head of lough); collected in glen about a mile E. of Buckode school (=1) & again in swampy ground about 1/2 mile S.W. of "border" between N. Ireland & I.F. State where old disused road runs over hill (=2). All Co. LE. [[underlined]] Bombus lucorum, hortorum, agrorum & muscorum [[/underlined]] seen [[underlined]] B. jonellus [[/underlined]] 1 [[virgin female symbol]] almost certainly seen on Calluna at 2. [[underlined]] Vespa rufa & vulgaris [[/underlined]] [[2 virgin female symbols]] at [[underlined]] Calluna [[/underlined]] &c at 2. [[underlined]] Mellinus arvensis [[/underlined]] at 2. [[underlined]] Crabro tibiale [[/underlined]] 1 [[male symbol]] at 1. Almost all icks & braconids taken at 1, in glen, unless mentioned [[underlined]] Aphidius [[/underlined]] - 1 [[male symbol]] A (cf. loniceras) 1 [[female symbol]]. [[underlined]] Pentapleura pumilio [[/underlined]] ? 1 [[female symbol]]. [[arrow to 2 lines below]] Alysiid [[female symbol]], reddish abd. on Iris at 2 = ? [[underlined]] Alysia sophia [[/underlined]] Hal. [[underlined]] Eubadizon extensor [[/underlined]] 2 [[2 female symbols]], larger [[insertion]] ^ on roadside hedge [[/insertion]] at 1, small on Iris at 2 [[arrow to 2 lines above]] [[underlined]] Alysia tipulae [[/underlined]] ? 1 [[male symbol]] [[underlined]] Proctotrypids [[/underlined]] 2 [[2 female symbols]], smaller on hornwort by stream at 1; larger also at 1. P.T.O.
Transcription Notes:
Reviewed. Edited [[ledge?]] to hedge at bottom of second page. -@siobhanleachman