Viewing page 82 of 88

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

to have me ^[[insertion]] teach [[/insertion]] [[strikethrough]] tell [[strikethrough]] ^[[insertion]] it to [[/insertion]] him.


Capt ^[[insertion in pencil]] Chas [[/insertion]] Allen ^[[insertion in pencil]] [of Groton, Conn]  [[/insertion]] called on us to-day & spent several hours. Indeed he is a noble genuine man - of the type of Capt. Buddington. Both think much of each other.

Jas V. Aveline, a boat steerer, of the "Black Eagle,"called also. He is a great lover of Science. He was formerly of St. Louis. Mo. Therefore I claim him a Western man. 

After tea, I went ashore to take a walk upon the mountains. Soon as I landed, my dogs, though off to a distance, recognized me & flew at dog-speed to meet ^[[insertion]]  me. [[/insertion]] Dear things!, how glad they were to see me! I had not been ashore before since leaving them. It seemed as if they would never cease
[[end page]]
[[start page]]
their warm congratulations at meeting their master. "Bar-pe-Kark" especially, was almost over-joyed. If he had been gifted with speech, his ejaculations would have been characteristic of that of an old dear friend! But does not the old Law come near the truth:" Actions speak louder than words." I carried over a half hundred of "Capelins", their usual food while coming from Greenland, & gave them a treat. However, they fare ^[[insertion]] very [[/insertion]]well [[strikethrough]] in [[/strikethrough]] on the seal blubber which they find scattered ^ [[insertion]]here & there [[/insertion]] [[strikethrough]] around around [[/strikethrough]] among the rocks.
After feeding the dogs, I started on my walk by myself. I 
passed [strikethrough]] by [[strikethrough]] several Esquimaux tents on my way. The natives were ^[[insertion]] all [[/insertion]] outside, therefore I could not pass so noble a people, short of greeting each by a shake of the hand (American like) & Esquimaux like saying: A shuk-e-tyd-ly! To which each responded Tur-boy-an-loo! I then passed on. I had not gone far 

Transcription Notes:
Jas = short for James Bar-pe-kark Capelin - small fish used for dog food