![Transcription Center logo](/themes/custom/tc_theme/assets/image/logo.png)
This transcription has been completed. Contact us with corrections.
(6 1861 Dec 28 Sat Budington Bay (Oo-Kood-lear) (4 U-garny Wives = Kunnia Punnie Child, Moroun (1 Kim-mu-lu (girl) daughter of deceased Kud-lur-go /18 (1 Old woman Oo-kie-jox-a ni-noo (4 Bob Polly 2 Children (2 "Blind George" Pau-loo-yeu Child = Koo-Koo-yer (2 Shi-mer-ar-choo Kok-su-Zhun (2 "Bean New" = Young woman & her brother - E-tu 1 E-too-loo = Boy nephew of Ebierbing 1 Oo-Kood-lear Niece E. (Little girl) About vessel (till lately) 98 Toong-Wine (now) 44 Budington Bay (now) 18 Total at present 160 Add number that have died 10 [[Total]] 170 No of Innuits Frobisher Bay, Rescue Bay & Budington Bay = 170 Nos. that have died = 10 Total living = 160 [[end page]] [[start page]] (7 1861 Dec 28 Sat In Frobisher, Rescue & Budington Bays - Deaths that have occured since July 1st, 1860. 1 Kud-lar-go 1 Koo-par-ar-cha 3 Nuk-er-too 4 Dick's sister (girl) 5 "Polly", wife Ugarny 6 Mother, Sharkey 7 Wife, Sharkey 8 Still-Born Infant "Jennie" (Sharkey's present wife) 9 Upper Village Dick's wife's sister 10 Child of Oo-suo-lear-lo & Kod-ling-oo [[subtotal]] 10 Jan 3/62 Vide this date 11 Old woman Innuit - Toong-wine 12 Young man Innuit Er shev-ou-loo - Toong-wine Old lady Innuit Neb-er-see-ar-too Boy of Esk-er-ou-loo Boy of An-na-wa Wife "Jim Crow" (frozen to death) [[line across page]] Births Son to Tuk-oo-li-too Daughter to Kning-mar-pin's wife " [[ditto for: Daughter]] to Koo-muk " [[ditto for: Daughter]] to oo-ming-mung's wife " [[ditto for: Daughter]] "Jennie", wife Sharkey Daughter to Koo Kin Son to Shev-ek-Koo Breakfast = Fried Whale Coffee Dinner = Pemican & B.M.B. & S. bread Supper = Bread & Coffee (7 Pages in this Day's Record) & [[underlined]] Supplement [[/underlined]] [[end page]] [[start page]] (9 pages in this day's Record) + [[Sunday]] Dec 29 1861 29.675 AM -19° N.W. Light Light Clouds 29.650 M -18° Calm 29.625 PM -17° N.W. Light (= Stars over-head, around the horizon stars dim) Twer-oong aboard this Morning. She & her wing-a about to depart from here. Intend to start to-morrow. I invited my noble, good-hearted friend to participate with me in my breakfast. Her visit was a prolonged one. She seemed to sorrow in leaving me. Twer-oong feels that she will not live long. She comprehends the nature of her disease. She hardly can survive through this Winter. O, how my heart feels to think that soon I am to lose so dear a friend! Can I ever forget her? Can I forget one who has visited me when sick - when I was far away from all civilization people with no hand to smooth the fevered brow but hers? Can I forget this angelic soul who cared for me, watching by my side when prostrated in my camp at the head of Frobisher Bay last Summer? God bless her whole living - & crown her with eternal glory when dead. [[end page]] [[start page]] (2 1861 Dec 29 + [[Sunday]] While Twer-oong was with me, I signified to her that I wished a lock of her hair to take home with me to America. She appreciated this with great satisfaction - unbound her raven hair, when I proceeded to clip the wished for lock. She braided it for me, when I done it up carefully - having it now saftely among my choicest jewels. I told Twer-oong that I expected after a while to be over to Oo-pung-ne-wing when I hoped to have the pleasure of seeing her again. Twer-oong, her winga Miner; her daughter, Su-Kong; her son, Koo-per-neu-ung ("Charley"); with his wife; proceede to Ned-lu-arn in Countess of Warwick's Sound, this side of Oo-pung-ne-wing & stopping there a short time where they will finally locate on Oo-pung-ne-wing. Yesterday, a woman's Boat (Oo-mi-er) was transported across the land between Rescue Bay & Frobisher Bay by means of sledge drawn by dogs. This skin boat wh. is of considerable greater capacity than a whale Boat, was taken from the Island near the vessel a few days since & drawn across the bay by dogs & left on the coast which we strike upon to make